Заблуждение и гибель: навязчивые идеи Альцеста и месье Журена Мольера сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Заблуждение и гибель: навязчивые идеи Альцеста и месье Журена Мольера

Мольер, создавший свои репутационные пьесы, которые высмеивают конец 17-го французского общества, развивает двух главных героев в своих драмах «Будущий джентльмен» и «Мизантроп», бывший месье Журден, который пытается воссоздать свой образ для того, чтобы быть принятым в высшее общество, и последний, Alceste, который отчаянно и единодушно пытается разрушить такие искусственные конструкции, которые связывают общество. Усилия этих двух мужчин быстро становятся навязчивыми идеями, которые неизбежно заменяют любой подлинный ответ на жизнь, таким образом вызывая заблуждение. Можно легко увидеть, что заблуждение в любой форме препятствует истине, и, таким образом, такие усилия, будь они глупыми и сатирическими или преднамеренными и, можно даже сказать, более благородными и достойными цели, обречены на поражение, потому что они постоянно доказывают быть неразумным и нереальным.

История месье Журдена – это классическая история человека, который хочет подняться над своей жизненной позицией. Он всего лишь торговец – представитель среднего класса, и его семья не одевается в манере и не участвует в деятельности высшего социального класса. Они также не заинтересованы в изучении танца, фехтования, музыки или философии. Месье Журден, однако, настроен на более высокий социальный статус. Он хочет окружить себя людьми, которые уже достигли этого статуса, такими как граф Доранте, и заходит так далеко, что моделирует их поведение. Вскоре становится очевидным, что усилия месье Журдена сделать это не что иное, как глупость, и в конечном итоге дают глупые результаты. Работая со своим музыкальным мастером, он находит песни слишком мрачными и решает сделать собственное предложение: «Дженни подумала, как она прекрасна, как справедлива, Дженни подобрана, так же нежна, как ягненок» (189).

Излишне говорить, что это песня, над которой высмеет высший социальный класс. В то время как мастера музыки и танцев продолжают учить месье Журдена за деньги, они были бы очень признательны, если бы он «немного больше понимал, что [они] лежат на нем» (186). Его неспособность понять пересекается с его уроками фехтования, когда после обучения он все еще не понимает, как можно «быть уверенным в том, что убьет своего человека и не убьет себя» (195). Кроме того, образование месье Журдена настолько невероятно недостает, что его магистр философии вместо того, чтобы преподавать свою философию, заканчивает тем, что обучает его буквам алфавита и звукам, которые издает каждый.

Вскоре становится очевидным, что усилия месье Журдена не только глупы, но и ложны. Он не только не способен понять, чему его учат, но и не заинтересован в этом. Он просто стремится иметь вид с высоким социальным статусом. Пока он, кажется, делает то, что делает «квалификация», тогда нет ничего более важного. Например, его учитель танцев и учитель музыки готовят для него балет, и он напоминает им, что этот балет «потому что, когда леди, за которой я собираюсь все это потрудиться, сделает мне честь обедать здесь» (193) ). Он даже готов нанять мастера музыки на большее количество часов, потому что, по словам самого мастера музыки, «такой джентльмен, как [он сам], живущий в стиле, со вкусом к прекрасным вещам, должен действительно держать музыку на дома каждую среду или четверг »(193). Единственное заверение, в котором он нуждается, прежде чем дать согласие, это знать, что это «то, что делает качество» (193).

Одержимость месье Журдена быстро переходит от тривиальных вопросов одежды и развлечений к более серьезному вопросу кредитования денег. Когда его жена подвергает сомнению его отношения с Доранте, месье Журден отвечает: «Если я стану ласковым с дворянином, по крайней мере, я покажу хороший вкус. Это лучше, чем болтаться с толпой из среднего класса »(210). Он настолько увлечен повышением своего социального статуса, что не может увидеть истинный характер Доранте, который легко обнаруживают окружающие. Мадам Журден признается своему мужу, что Доранте действительно хороша для него, и показывает ему «такую ​​доброту», но она быстро добавляет, что он также «одалживает деньги [ее мужей]», и что его доброта – это просто «способ получить Доранте». вокруг ее мужа »(211). Однако одержимость месье Журдена своим социальным статусом делает его неспособным ответить на жизнь подлинным образом; он слишком бредит, чтобы видеть то, что совершенно очевидно для других – что Доранте «доит [его] как корова» и не будет «доволен, пока он не разрушит» его (213).

Доранта не только обманула месье Журдена, чтобы он «одолжил» ему деньги, но он также обманул его, заставив поверить, что он помогает ему победить чувства Доримены, хотя на самом деле он сам ее преследует. «Бриллиантовое кольцо, которое [он] доверил [Доранте], чтобы подарить ей [от него]», действительно, дано ей, но как подарок от самой Доранте (215). В этот момент из-за своей одержимости месье Журден настолько полностью введен в заблуждение, что он поверит во что угодно, независимо от того, насколько он возмутителен или явно обманчив, до тех пор, пока это обещает привести к повышению его социального статуса.

Месье Журден достигает самого дна, когда позволяет своей одержимости социальным статусом ставить под угрозу счастье своей дочери Люсиль. Когда Клеонта просит руку Люсиль в браке, месье Журден не просит его сказать, что он любит свою дочь и будет заботиться о ней сейчас и всегда, а скорее заявляет: «Прежде чем дать вам мой ответ, сэр, я прошу вас сказать мне если вы благородного происхождения »(225). Клеонта не только честно говорит ему, что он «не благородно родился», но и заявляет, что «это акт трусости – скрывать имущество, к которому оно порадовало небеса, тоже звать [одного], предстать перед глазами мир заимствован в заимствованном названии и притворяется тем, чем [не является], – именно это и делал месье Журден (225). Когда его жена упоминает тот факт, что его отец просто занимался бизнесом, он отмахивается от ее комментария, давая клятву, что его дочь станет маркизой «даже если весь мир обратится против [него]» (227). Он готов пожертвовать всеми своими отношениями, даже своими отношениями с дочерью; он готов пожертвовать счастьем своей дочери ради благородного титула.

Именно в этот момент, когда месье Журден вышел за рамки простого смущения своей семьи, Клеонта и его слуга, Ковель, решили взять дело в свои руки. Их план состоит в том, чтобы убедить месье Журдена, что сын великого турка, который на самом деле сам Клеонта, хочет жениться на своей дочери. Учитывая его текущее состояние заблуждения, месье Журден идет вместе с шарадой, не требуя даже малейшего убеждения. Именно из-за этого заблуждения, вызванного его одержимостью социальным статусом, Ковиэль замечает: «Если где-нибудь на земле есть дурак побольше, чем он, я буду кричать об этом с крыш!» (252).

В отличие от усилий Alceste, которые можно назвать более благородными, месье Журден сатирически до глубины души. Что еще может сделать человек, чьи усилия, о которых говорилось ранее, не что иное, как глупость? Месье Журден становится настолько одержимым достижением более высокого социального положения, что становится обманутым и не может понять правду о том, что на самом деле требуется для него, чтобы поднять свой социальный статус. В результате он идет по этому пути неправильно, и его глупые усилия в конечном итоге подрывают его, так как он обманут в потворстве браку, который он действительно осуждает. Его усилия отражают общество, которое создало такого человека, а также человека, который воссоздал свою жизнь на основе таких искусственных принципов.

Именно из-за этого месье Журден является именно тем человеком, которому Альцесту было бы противно, как мы видим с самого начала «Мизантропа» Мольера, когда он говорит со своим другом Филантом:

Тебе должно быть смертельно стыдно за себя. То, что вы сделали, было абсолютно непростительно и совершенно шокирующе для любого благородного человека. Я вижу, как ты нагружаешь человека всеми признаками любви, исповедуя все заботы о его благополучии … А потом, когда он ушел … Твой энтузиазм угасает с твоим расставанием, и для меня ты говоришь о нем, как будто он ничего не значит для тебя … Если я когда-либо имел если бы мне не повезло сделать такое, я бы пошел и повесился на месте из-за явного отвращения … Я ожидаю, что вы будете искренни и как честный человек никогда не произнесете ни единого слова, которое вы на самом деле не имеете в виду. (95)

Альцест шокирован тем, что его друг участвовал в отстаивании «глупых манер эпохи», которые Альцесте так непреклонно избавляет от общества (96). Он одержим истиной, и искусственные конструкции, присутствующие в обществе, не могут поддерживать истину, и поэтому он не может поддерживать общество. Он отказывается прислушиваться к Филанте, который настаивает на том, что «мир [не изменится] из-за чего-либо», что делает Альцест (99). Он просто отмахивается от него, когда Филанте объясняет эти недостатки, которые Альчесте находит в обществе, «неотделимыми от человеческой натуры», и уподобляет идею «стервятникам, жаждущим падалью» (99).

Однако, Alceste скоро станет примером, поддерживающим эту идею. Филанте отмечает, что женщина, которую любит Альчесте, Селимена, воплощает те самые черты, которые он ненавидит; «Ее кокетливость и любовь к скандалу так хорошо сочетаются с манерами века» (100). Тем не менее, он любит ее, несмотря на ее недостатки. Он предположительно не контролирует, любит ли он ее; он «видит ее недостатки, но это не имеет значения» (100). Однако позже в своем разговоре с Филантом он признает, что не полюбит ее, если не поверит, что она его тоже любит. Этим утверждением Альцест утверждает, что человеческая природа не может его удержать, и он может любить того, кого пожелает. Если так, то почему он любит кого-то, кто обладает теми характеристиками, против которых он клянется провести свою жизнь, сражаясь? Альцест борется против лицемеров общества, а сам он один.

Одержимость Alceste исправлением «недостатков» общества только углубляется со временем. Он переходит от простого лицемерия в отношении своей любви к Селимене к риску собственного благополучия ради своих убеждений. После унизительных комментариев в отношении сонета Оронта, который просил его высказаться, Алкесту было предъявлено уголовное обвинение, и ему грозит арест. Уже тогда Альцест заявляет, что «ничто не заставит [его] вернуться к тому, что он [сказал] сказал» (133). Он заходит так далеко, что говорит, что «не будет иметь ничего общего с человечеством», поскольку «справедливость была на [его] стороне, но он проиграл свое дело» (133-134). Тем не менее, вместо того, чтобы бороться с неправильным поступком, который, по его мнению, был совершен с ним, он хочет, чтобы приговор стал «пресловутым примером, ярким свидетельством зла [его] поколения» (135). В один момент он хочет изменить общество, а в следующий момент он просто хочет указать на его проступки, чтобы у него было «право осудить беззаконие человеческой природы и лелеять в нем вечную ненависть» (135). Из-за своей одержимости Альчесте больше не нужно заниматься благородным делом и пытаться исправить общество. Скорее он хочет выйти из общества. Альчесте испытывает отвращение к человеческой природе и желает «никогда не быть включенным в число [его] до тех пор, пока [он] живет [s]» (134). Что он не понимает в своем заблуждении, так это то, что он сам остается человеком и поэтому подчиняется самой человеческой природе, которую он ненавидит.

Таким образом, в то время как Альцест начинает борьбу за благородный принцип, его одержимость преодолением искусственных построений лицемерного общества, в котором он живет, приводит к той же бредовой кончине, жертвой которой становится месье Журден. Цель Альцеста и даже цель месье Журдена поднять свой социальный статус, хотя и надуманны, кажутся несколько благородными. Однако их усилия по достижению своих целей быстро становятся навязчивыми идеями, которые заменяют любой подлинный ответ на их жизнь, заставляя их становиться бредовыми. Это приводит к тому, что оба мужчины принимают решения, которые мешают им достичь своих целей.

Цитируемые работы
<Р> Мольер. «Мизантроп». Мизантроп и другие пьесы. Нью-Йорк: Книги Пингвинов, 2000. С. 95-142.

<Р> Мольер. «Будущий джентльмен» Мизантроп и другие пьесы. Нью-Йорк: Книги Пингвинов, 2000. С. 186-252.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.