Специфические повествовательные приемы по роману сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Специфические повествовательные приемы по роману

Большую часть вступительной части Don Quijote рассказчик довольствуется рассказом. Хотя нам известно о его присутствии как о характере благодаря его стилю от первого лица, его субъективной интерпретации действий Кихота и случайным ссылкам на его исторические исследования, именно сам Кихот по праву занимает центральное место в первых восьми главах. Однако в главе IX, первой главе второй части, рассказчик выходит вперед, в центре внимания, отворачиваясь от приключений Кихота на несколько страниц в пользу своей собственной истории, истории открытия второй рукописи. При первом прочтении этого эпизода можно поддаться искушению назвать его просто еще одной тактикой, используемой Сервантесом для поддержки его тщательно продуманного устройства кадрирования, предназначенного для того, чтобы представить роман как историю. (В самом деле, здесь вступают в игру тонкости испанского слова «история», поскольку грань между историей и историей едва ли была четко обозначена в конце 16-го века, когда Сервантес писал.) Однако при более внимательном рассмотрении главы IX мы найдите удивительный образец: роль рассказчика на этих страницах отражает роль дона Кихота в главе I, переходя от заинтересованного читателя к принципиальному актеру. Обнаружив эту кратковременную очевидную параллель, мы вполне можем прийти к неожиданному выводу о романе в целом.

Глава IX начинается с того, что Дон Кихот и Эль Вискайно заморожены, вот-вот начнется их дуэль; Нам говорят, что оригинальная хроника внезапно остановилась: «история, история, история, история, история, история, история, история, история, история» (Сервантес, 91). Возможно, наиболее значимым словом в этом предложении для наших целей является крошечное личное местоимение «nos». С этой легко пропускаемой конструкцией рассказчик помещает себя в группу со своими собственными читателями. Было время, рассказывает он нам, когда он впервые испытал историю Quijote, как мы делаем сейчас, когда он с горечью отреагировал на внезапный перерыв в повествовании. Несмотря на то, что Сервантес определенно хотел, чтобы его читатели почувствовали, рассказчик просто должен был выяснить, что произошло дальше.

Тем не менее, рассказчик не просто читатель. Точнее, он читает так, как читал сам Дон Кихот: с большой страстью к рыцарскому жанру романа. Например, во втором абзаце главы IX он выражает удивление тем, что у Кихота не было своего личного писца, описывая ситуацию как «fuera de toda buena costumbre» и «cosa que no faltó ninguno de los caballeros andantes» (91-2). Таким образом, подобно тому, как дон Кихот пытается написать свою собственную историю жизни в соответствии с условностями рыцарского романа, рассказчик читает свою историю, полностью ожидая, что опыт Кихота будет отражать опыт других кабальеро и анантес. В том же духе и, вероятно, из-за этих общих предубеждений о рыцарстве, рассказчик неоднократно превозносит дона Кихота, называя его, например, «luz y espejo de la caballería manchega» (92). Некоторые могут сказать, что эти преувеличенные возвышения предназначены для того, чтобы их читали как насмешливые слова; Я должен опровергнуть то, что, хотя Сервантес, конечно, автор использует сарказм, и хотя мы, читатели, должны всегда помнить об этой технике, рассказчик-историк должен восприниматься как персонаж в романе за чистую монету.

Рассказчик укрепляет свою искренность, провозглашая себя и всех своих коллег-историков защитниками правды.

 

… хабиендо и дебиендо сер лос лос историо пунтюэльс, вердадерос и не напа ападашадос, эй нью эль интерес ни эль мидо, эль ранкор ни афишон, не ле хааган торшер дель камино де ла вердад, куя мадре эс историа, эмула del tiempo, depósito de las acciones, testigo de lo pasado, ejemplo y aviso de lo preste, advertencia de lo por venir »(95)

Он ставит историю – и, как следствие, историков – в противоположность времени, постоянно борясь за то, чтобы сохранить точную историю прошлого. Эта антагонистическая схема звучит до боли знакомо; на самом деле, в то время как историк-рассказчик стремится обеспечить культурную память, против которой идет постоянный ход времени, стремящийся стереть ее, странствующий рыцарь Кихот стремится обеспечить устаревшую справедливость, против которой воспринимается Чародей, постоянно указывающий на текущую реальность , И историк, и рыцарь оказываются связанными с исчезающим прошлым, и оба гневно реагируют на то, что тянет их назад в настоящее.

Рассказчик делает эту параллель еще более явной, когда объявляет, что Дон Кихот заслуживает «продолжительных и запоминающихся алабанз», и продолжает: «все в порядке, не в восторге, не в восторге. история »(93). Высоко оценивая явно устаревшее чувство праведности Кихота, рассказчик также требует похвалы и бессмертия сам за свою попытку спасти прошлое. На самом деле, не только рассказчик и рыцарь участвуют в параллельных квестах, но они также определяются, казалось бы, безграничной самоуверенностью. Как Quijote обвиняет всех своих неудач в невидимом Чародее, так и рассказчик утверждает, что история никогда не может возникнуть в несовершенстве, что любой недостаток или неполнота в этом должны быть обвинены в «la malignidad del tiempo» (92).

К концу этой главы рассказчик вернулся к своей более пассивной роли, чтобы закончить ранее прерванный поединок между доном Кихотом и эль Вискаино; но теперь, когда мы установили четкую параллель в главе IX между рассказчиком-историком и самим доном Кихотом, что-то изменилось? Как сходство рассказчика с безумным героем влияет на его надежность? В самом простом смысле это не так. Поскольку рукопись этого историка служит нашим единственным доказательством жизни дона Кихота, у нас нет иного выбора, кроме как доверять ей. Чтобы обсудить подвиги дона Кихота, мы должны принять хронику, которую нам дают.

Чтобы понять книгу как целостную сущность, мы должны признать, что наш рассказчик, возможно, слишком бдителен в отношении победы над временем – мы должны по крайней мере признать возможность того, что мы не получаем «настоящую» историю, что он может быть слишком готовый считать сказку «правдивой», чтобы защитить ее от забвения. Хотя роман является выдумкой, и поэтому у нас нет другой, более точной версии для чтения, содержащаяся в нем история может быть ложной даже в вымышленном мире рамочного повествования рассказчика. Нельзя сказать, что он лжет, конечно, или даже намеренно приукрашивает; напротив, точно так же, как дон Кихот полагает, что ветряные мельницы являются гигантами, рассказчик будет доверять своей собственной истории в этих обстоятельствах. Однако факт остается фактом: точно так же, как мы не доверяем чувствам и интерпретациям дона Кихота, поскольку они кажутся явно неверными, мы также можем задаться вопросом о самом рассказчике. Действительно, хотя книга предлагает притворство истории, мы знаем, что это выдумка, фальшивая хроника, созданная своего рода Чародеем. В этом новом свете историк-рассказчик становится своего рода трагической фигурой, подобной Кихоту, неустанно борющейся за продвижение истины, но в ловушке фантастической работы, сатиры всех тех, кто не может различить реальное и письменное.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.