Сочувствую Кориолану сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Сочувствую Кориолану

«То, что он не может помочь в своей Природе, ты / считаешь его недостатком». 1. Это причина, по которой так трудно, и все же так необходимо, сочувствовать Кориолану. Его добродетели работают в сочетании с его пороками и современным читателем, с небольшим сочувствием к самодержавным, воинственным состояниям римлян или якобинцев. Кориолан кажется скудным, чем кровожадный тиран, и ни одна из поэтических и эмоциональных глубин, присущих шекспировскому более каноническому трагические герои. Однако рассмотрение ценностей, изображенных в тексте – благородства войны, опасностей демократии и обманной силы слов – и того, как характер Кориолана воплощает эти ценности, позволяет признать его эмоциональное развитие и его ценность к государству и, следовательно, по-настоящему сочувствовать ему.

Кориолан, пожалуй, один из самых неправильно понятых персонажей Шекспира, главная причина в том, что он также является одним из наименее поэтических персонажей Шекспира. В отличие от «Гамлета» или «Лира», Кориолану дается мало возможностей для философского развития, и поэтому он не обладает глубоким и эмоциональным красноречием своих трагических предшественников, которыми он мог очаровать читателя. 2. Кроме того, в нескольких длинных речах Кориолана образы, на которых он рисует, жестоки и неприглядны. Подумайте о метафорах, которые он использует, когда обращается к солдатам у ворот Кориолеса в речи, которая далека от призыва Генриха V к оружию 3. «Весь Заражение Юга, свет на вас, / Вы Позор Рима» ; Вы слышали о Черепахах и Чумах, / Славьте вас, что вы можете быть отвратительны / Дальше, чем видели, и один заразить другого / Против ветра на милю. ” (I, v, 1-5). Презрительную природу и отсутствие приятной эстетики в таком языке можно рассматривать как отчуждение читателя от Кориолана, и поскольку он не может завоевать нас своим красноречием, как может даже шекспировский злодей, такой как Ричард III или Яго , его трудно понять.

Однако, если мы примем во внимание одно из самых важных посланий пьесы – что простые слова могут быть обманчивыми – мы увидим, что то, что Кориолан не может выразить, он доказывает в благородстве своих действий: «Его Природа слишком благородна для Мир; / Он не будет льстить Нептуну за его Трезубец, / Или Юпитеру за власть над Громом; его сердце – его / рот ». (III, I, 249-252). Это добродетель, которая отличает его от болтливых трибун, и поэтому наше сочувствие вызывается, когда он отменяется их обманчивыми словами, чтобы подорвать его достижения в битве. Это признает Харли Гранвиль-Баркер, который заявляет:

На протяжении всего игрового действия и слова выразительно связаны друг с другом… Фактическое зрелище сражения Марция в одиночку «в воротах Кориолеса» является лучшим свидетельством этой доблести, чем любое из «гиперболических восклицаний», которые он самосознательно осуждает. 4.

Будь то мягкое манипулирование метафорой «тела» Менениуса или явное подрывание трибун Брута и Сициния, Шекспир ясно дает понять, что проницательный язык разрушил Римское государство и является непостоянной основой суждения. Следовательно, именно потому, что Кориолан не может говорить ложно, он должен рассматриваться как образцовый, и именно эта целостность завоевывает наше сострадание.

Поэтому необходимо судить Кориолана по его действиям и решать, может ли он, как солдат, быть сочувствующим. Здесь возникают проблемы контекста, как в наше время, когда война не является ни романтической, ни облагораживающей. Увольнение Кориоланом Кориолеса и его желание уволить Рима заставляют его казаться чрезмерно жестоким, необдуманным и целеустремленным. На самом деле Кориолану мало что дают за пределами поля битвы – он солдат во всех аспектах своей жизни, так как «его разводили в« Войнах с тех пор, как он мог нарисовать / Меч ». (III, I, 313-314)

Несмотря на это утверждение, есть много свидетельств того, что Кориолан обладает потенциалом выходить за рамки своей воинственной натуры. Война в Кориолане не может быть романтизирована, но она считается необходимой для римского государства, и Кориолан, как рука государства, одинаково незаменим. То, что он такой смелый, хотя и кровожадный, воин в защите Рима от вольсков в первом акте, лежит в основе трагедии – неблагодарные римские граждане отвергают его мужество, потому что он невежлив. Поэтому ясно, что одно из посланий Шекспира в пьесе заключается в том, что военный героизм – это добродетель, и поэтому «если римская концепция добродетели верна, то Кориолан – совершенный человек». 5. Несмотря на множество разных взглядов на характер Кориолана, предлагаемых нам на протяжении всей пьесы, его друзья и враги признают, что в битве он смелый, почти превосходный, «солдат / даже волю Кальве, а не жестокий и Ужасно / Только в Ударах, но с твоими мрачными взглядами, и / Громоподобная перкуссия твоих звуков. ” (I, v, 26-30)

Принимая во внимание уважение, которое приписывают войне и воинам во времена Кориолана и Шекспира, становится очевидным, что роль Кориолана в пьесе – это роль военного героя, и его решение отказаться от этого статуса в обмен на Рим безопасность делает его падение действительно плачевным.

То, что Кориолан – прежде всего солдат, привело к предположению, что он эмоционально не развит, и поэтому трудно испытывать какое-либо большое сочувствие к кому-то, чья личность за пределами поля битвы получает так мало понимания. Кориолан – «Не быть чем-то иным, не двигаясь / Из подушки« Бочка », но командуя миром / Даже с той же строгостью и одеждой / Как он контролировал войну» (IV, VIII, 42-45) и поэтому сомнительно, созревает ли он на протяжении всей пьесы. На каждом критическом этапе пьесы – когда он входит в «В чем дело, вы / несогласные разбойники» (I, i, 169-170), когда он изгоняется «Я изгоняю вас» (III, iii, 120) и когда он Умирает «Это как Орел в голубятне, я / Flatter’d ваших волков в Кориолесе. / Один, я сделал это, Мальчик» (V, VI, 113-115) – он показывает ту же неустанную волатильность и гордость, предлагая Кориолан не пытается исправить недостатки своего характера, и поэтому мы можем чувствовать, что его смерть по праву заслужена.

Тем не менее, в контексте мира, который Шекспир создает для Кориолана, где мнения и лояльности легко поддаются влиянию (воплощение непостоянной мафии), отказ Кориолана изменить свой характер и убеждения следует рассматривать как достоинство постоянства, а не как признак эмоциональной незрелости. Это признает Джеффри Майлз, который пишет, что «в парадоксальной характеристике этой сильно парадоксальной пьесы страстный предатель Кориолан – самый сознательный« постоянный »персонаж Шекспира». 6.

Отказ Кориолана предать свои идеалы, чтобы завоевать известность и популярность у римской мафии, – это не отказ от саморазвития, а единственный акт честности в мире, где доминирует политика. Поэтому Кориолан жертвует не только консульством, но и своей жизнью в своем отчаянии «играть / Человек, которым я являюсь» (III, II, 15-16) и, таким образом, становится мучеником своего простого дела – чтобы быть признанным за все, что он есть, храбрый и благородный солдат. В одном из своих самых страстных выступлений Кориолан кричит: «Пусть они / Потяните все вокруг моих ушей, подарите мне Смерть / На Колесе, или на каблуках диких лошадей, или кучу / Десять Холмов на Тарпейской Скале, чтобы / Осадки могли вниз, внизу / Луч зрения; и все же я буду таким для них »(III, II, 1–7). То, что он действительно может подвергнуться такому большому количеству испытаний, сохраняя при этом свою гордость, мужество и честность, демонстрирует гораздо большую силу характера, чем многие из Другие трагические герои Шекспира.

Аргумент о том, что Кориолан не сочувствующий, потому что он эмоционально отсталый, может быть расширен, чтобы включить критику о том, что Кориолан не признает его человечность, и поэтому мы, как аудитория, не можем отождествлять себя с ним как с людьми. То, что было описано как постоянство характера, альтернативно может рассматриваться как вопиющее неуважение к кому-либо или чему-либо, что находится за пределами его собственных интересов. Сам Кориолан заявляет: «Я никогда / Буду таким гусенком, чтобы подчиняться инстинкту: но стой / Как будто человек был автором самого себя, / И не знал другого рода». (V, III, 34-37). Таким образом, он доказывает это своим пренебрежением к призывам Менения и Коминия к их давней дружбе. Можно утверждать, что Кориолан желает уничтожить своих бывших соотечественников и друзей, чтобы удовлетворить его месть, но ради убеждений его матери.

Его подчинение просьбам матери, однако, является достаточным доказательством того, что милосердие и милосердие Кориолана имеют большую глубину, чем позволяет этот ограниченный аргумент.

<Р> G. Уилсон Найт считает окончание пьесы триумфальным, поскольку, позволив себе быть побежденным любовью, Кориолан был очищен. 7. Действительно, Кориолан проявляет большую человечность, чем кто-либо другой в пьесе, поскольку его желание отомстить подавлено его почтением к своим близким, поскольку он совершает окончательный акт жертвоприношения – он умирает, чтобы его город и его семья могли жить: «О, моя мама, мама: о! / Ты одержал счастливую Победу в Риме. / Но для своего Сына поверь в это: о, поверь в это / Наиболее опасно, что ты имеешь с ним prevail’d / Если не самым смертным для него» «. (V, III, 185-189)

Возможно, самым распространенным обвинением Кориолана в наше время является его пренебрежение к демократии и простым людям; «Где этот Гадюка, / который опустошит Город, и / будь каждым человеком сам?» (III, I, 257-259). Кориолан без стыда является «очень Собакой / Общностью» (I, I, 29-30), а его презрительные слова и его действия, направленные на то, чтобы удерживать кукурузу от людей, отталкивают аудиторию, пропитанную ценностями. демократии и эгалитаризма. И все же Кориолан и его идеи абсолютизма не должны оцениваться против таких современных политических идеалов, а против демократии, с которой столкнулся сам Кориолан – демагогов, Сициния и Брута. Восприятие демократии в римском государстве заключается в том, что она ошибочна, невежественна и опасна, как это было бы у самой аудитории Шекспира. Таким образом, следует признать, что «представление людей является частью« драматического замысла »» 8. в том, что Кориолан может рассматриваться как необходимый тиран, когда альтернативой является «изменчивая / ранжированная Мейни» (III, i 63-64). Таким образом, презрение Кориолана к толпе и желание отомстить им оправдано тем, что «нападая на них как на воплощение непоследовательного мнения, он определяет себя как последовательного в поддержке своих неизменных убеждений». 9.

Используя Сатиру, чтобы подорвать врагов Кориолана, Шекспир гарантирует, что, хотя ему может быть трудно нравиться, он превосходит других персонажей в игре. Как замечает Менениус на трибунах: «В каком чудовище Марций беден / что у вас двоих нет в изобилии?» (II, 17-18)

Характер характера Кориолана аккуратно описан Кеннетом Бёрком, который пишет: «Впечатляет, как прекрасно добродетели и пороки выбранной жертвы работают вместе, подгоняя его для его жертвенной функции». 10. Таким образом, сама сложность характера Кориолана затрудняет симпатию к нему, поскольку достоинства, которые он воплощает, имеют другое время, то есть откровенность, войну, постоянство и абсолютизм. Однако именно по этой причине мы сочувствуем Кориолану, поскольку он один олицетворяет эти добродетели, но побежден окружающим его миром, миром коварства, капризности и предательства. Точно так же мы, читатели, не должны допустить, чтобы ограничения нашего времени смещали нашу способность распознавать храбрость Кориолана, а также его личный рост и сострадание. Если мы сможем взглянуть на игру в контексте, то истинная трагедия в предательстве и преждевременной смерти Кориолана очевидна, и он действительно является сочувствующим персонажем.

<Р> Ссылки

<Р> 1. W. Shakespeare, Coriolanus, (ed.) Andrews, J.F., London, J.M. Dent, 1998, I, i, 43-44

Все последующие ссылки из этой пьесы относятся к этому изданию.

<Р> 2. А. Пул, Харвестер Новые критические представления Шекспиру: Кориолан, Хартфордшир, Харвестер, 1988, с.51

<Р> 3. В. Шекспир, «Генрих V» в сборнике сочинений Шекспира, вып. 2, Хартфордшир, Издания Вордсворта, 1999, IV, III, 60-67

«Нас мало, мы счастливы немногие, мы группа братьев; / Ибо тот, кто сегодня проливает свою кровь со мной / будет моим братом; будь он таким мерзким, / Этот день должен смягчить его состояние: / И господа в Англии теперь в постели / Будем думать, что они полагают, что их здесь не было; И держите их мужское достоинство дешевым, пока кто-нибудь говорит / Это сражалось с нами в День Святого Криспина. ”

<Р> 4. В. Шекспир, «Перспективы Кориолана в Кориолане» (ред.) Эндрюс, Дж. Ф., Лондон, Дж. М. Дент, 1998, с.315

<Р> 5. Дж. Майлз, Шекспир и постоянные римляне, Оксфорд, Clarendon Press, 1996, с.156

<Р> 6. Мили, стр.149

<Р> 7. Рыцарь в Б. Кинг, Введение в разнообразие критики: Кориолан, Лондон, Макмиллан, 1989, с.29

<Р> 8. Кинг, с.18

<Р> 9. Мили, стр.151

<Р> 10. Берк У. Шекспир, «Перспективы Кориолана в Кориолане, (ред.) Эндрюс, Дж. Ф., Лондон, Дж. М. Дент, 1998, с.333

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.