Разными глазами: влияние на национальную идентичность сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Разными глазами: влияние на национальную идентичность

Сама природа литературы о путешествиях заключается в информировании населения, которое не выезжало за границу, в так называемые «дикие» места, о культурах и людях, которые находятся за пределами их собственной нации, в частности, о нелегальном английском населении. Учитывая рост империализма и великое стремление к глобальной власти, неудивительно, что такое движение началось, и что движение в значительной степени поддержало утверждение о том, что Англия была цивилизованной и усовершенствованной таким образом, что нации, которыми она управляла, такие, как как Ирландия и Шотландия, не были. Контекст каждого романа или журнала формируется его рассказчиком, как и в любой работе, но личность говорящего особенно важна для понимания перспективы путешественника на землях, по которым он путешествовал. Ennui Марии Эджуорт, журнал Джеймса Босвелла «Путешествие на Гебриды» и «Путешествие Сэмюэля Джонсона на западные острова Шотландии» дают уникальную возможность взглянуть на земли под властью короля и на то, как они связаны друг с другом.

Хотя текст Эджворта вымышлен, в нем содержатся многочисленные ссылки на предположительно непредвзятого редактора, который пытается придать достоверность историям рассказчика лорда Глентхорна. Глентхорн – молодой английский дворянин, который едет в Ирландию, чтобы управлять имением, принадлежащим его семье, где он обнаруживает, что на самом деле он совсем не англичанин. Скорее, он сын скромной ирландской женщины, которая поменялась им с настоящим лордом Глентхорном в детстве и организовала его воспитание в качестве будущего землевладельца. Таким образом, он воспринимает Ирландию не как свою родину, а как дикое и порой запутанное место, которое еще предстоит догнать изощренность и технологии Англии. Свои ощущения отсутствия английского комфорта он чувствует сразу же по прибытии в Ирландию, когда едет в свою усадьбу: «Мой английский джентльмен и мой француз оба высовывают головы из единственного окна, которое было проницательным, и призывал наиболее мужественно быть выпустить «Никогда не бойся», – сказал Пэдди. (Edgeworth 174) Изощренные европейцы явно отстранены от ирландца из-за их «мужественного» страха перед таким диким и незнакомым путешествием, которое для ирландцев почти не достигло совершенства, чтобы иметь надежный и удобный транспорт. В этом случае ирландец и культура, которую он представляет в более широком масштабе, характеризуются изумленной реакцией, которую он не может встретить на таком препятствии. Его отсутствие тревоги говорит о нехватке цивилизации, которую французы и англичане неосознанно ожидали, но не были готовы испытать себя, несмотря на свое присутствие в стране. Они очень расходятся в этой короткой сцене, в немалой степени, потому что иностранцы уже загнали страну, которую они посещают, в дикий пейзаж с людьми, которые не могли думать, как они. Вместо того, чтобы находить изобретательность, Пэдди смешон – и юмор, который Глентхорн находит в ситуации, происходит благодаря его собственной позиции как постороннего. Он все еще присоединяется к мужчинам, работающим под ним на этой стадии романа, не зная о его национальности и, таким образом, рассматривая Ирландию в глазах богатого английского мальчика, который «вырос с предубеждениями своего [отца]» против нации (145) , Тем не менее, Глентхорн не упускает из виду свой собственный класс, оставаясь в том, что он считает лачугой на дороге, «однажды ночью [лежал] в дымном логове, в котором самый подлый из моих слуг в Англии считал бы невозможным спать »(175). Здесь его восприятие нации не так просто, чтобы его можно было охарактеризовать как связанное только с рожденной национальностью, но довольно сильно с его социально-экономическим статусом. Отмечая, что даже самый маленький из его английских слуг не мог спать там, где он спал, он ставит Ирландию в значительно более низкое положение по отношению к Англии. Мало того, что его жилье непригодно для прислуги, оно непригодно для низших чинов его штата, что указывает на то, что, по крайней мере, в этом случае, способ, которым Ирландия измеряется, достигает того уровня, где начинается подобный масштаб Англии. Таким образом, страны несопоставимы.

То, что Глентхорн также использует своих слуг в качестве ориентира, говорит о том, насколько мало он думает о стране, поскольку он считает, что сравнения можно проводить только с теми, кто под ним. Поскольку он проводит больше времени в Ирландии, он делает все возможное, чтобы перевести нескольких своих арендаторов в то, что он считает более цивилизованным образом жизни, строя новый дом для своей матери, Эллинор, который она совершенно не в состоянии использовать или поддерживать должным образом. Он испуган и зол, что люди, которым он арендует свою землю, могут быть такими ленивыми и безразличными, но успокаивает себя напоминанием о том, насколько далеко отстает Ирландия в культурном отношении. Даже во времена великой королевы Елизаветы, «величайшей части здания в городах и хороших городах Англии состояли только из дерева, отлитого густой глиной, чтобы не допустить ветра … В нетерпении моего рвения к совершенству я ожидал, что через несколько месяцев я буду выполнять работу двести лет: и поскольку я не мог этого сделать, я был вне себя от юмора и от целой нации. Так легко человечество богачей и великих противно и обескуражено! Как будто любой человек может быть цивилизованным в одно мгновение и по повелению невежественной гордости или деспотической доброжелательности. (200-201) В то время как на Глентхорн влияет его пребывание в Ирландии и его взаимодействие с Эллинором и его арендаторами, он не в состоянии отделить себя от важного аспекта своей личности, который мешает ему когда-либо по-настоящему сопереживать им – он англичанин и рожденный благородством, и поэтому он всегда будет видеть себя выше тех, в стране, которую он изучил, было меньше. Он узнает, что он ирландец по рождению, да, но его место рождения не может повлиять на него так сильно, как обстоятельства, которые сформировали его характер и его восприятие окружающего мира. Таким образом, он рассматривает Ирландию как более раннюю версию Англии, поскольку он может думать о цивилизации только на временной шкале Англии. Он использует национальность, с которой он идентифицирует себя, чтобы облегчить любую ответственность, которую он чувствует, чтобы помочь Ирландии «догнать» Англию в ее совершенствовании. Несмотря на то, что он признает свое собственное невежество в отношении того, как ирландское население живет и чувствует себя комфортно, ему все же удается сформулировать ситуацию таким образом, что он выглядит как доброжелательный лидер, пытающийся привести цивилизацию к дикарям. Симус Дин описывает Ennui как «не анализ, а симптом колониальной проблемы, которую представляет страна» (Странная Страна 33); и неспособность Глентхорна отделить Ирландию от ее отношений с Англией и рамками истории Англии говорит об этом. В конечном счете, Глентхорн не может расстаться со взглядами, с которыми он был поднят, несмотря на то, что ему известно, что он не претендует на свое богатство и английское гражданство. Хотя он этнически ирландец, его личность неразрывно связана со страной, где он вырос, что говорит о силе воспитания над природой в этом случае самовосприятия.

Несмотря на положение Босвелла как писателя-фантаста, он характеризует себя так же ярко, как лорд Глентхорн, так как он описывает свой опыт путешествий по Шотландскому нагорью. Его компаньоном является его наставник Сэмюэль Джонсон, которого он постоянно старается угодить на протяжении всего журнала. Во время их пребывания в Лох-Нессе Босвелл замечает «сцену [я думал], которая позабавит доктора Джонсона … Я думаю, это была только жалкая маленькая лава из земли, а у окна есть только небольшая яма, которая была остановлена кусок дерна, который иногда вынимали, чтобы пропустить свет… [ему] было любопытно посмотреть, где она спала ». (Босвелл 231) Хотя Босвелл сам из Шотландии, он считает Англию превосходящей и, таким образом, рассматривает свой народ со сложной перспективы. Стремясь произвести впечатление на своего наставника, он критически смотрит на сельскую местность, чтобы увидеть, как Джонсон – что можно узнать о диких горцах в их путешествии, а не о том, как можно испытать Шотландию. Их путешествие в Хайлендс также усложняет взгляд Босвелла на нацию, так как он движется дальше от Англии и, следовательно, от культуры, на которую он смотрит. Кроме того, рассказывает то, как Босвелл говорит о маленькой хижине, с которой они сталкиваются, поскольку он описывает все негативно: хижина – только грязь, и у нее только небольшое окно. Он рассматривает лачугу как зрелище из-за того, насколько она скромна, и не дает ей уважения описывать то, что она имеет, а предпочитает говорить о том, как ей не хватает. Точно так же он негативно относится к людям, с которыми встречается во время своего путешествия, предполагая, что худшее однажды утром, когда он «начал представлять, что хозяин, собирающийся эмигрировать, может убить нас, чтобы получить наши деньги» (235). Здесь Босвелл Осторожно относится к арендодателю, потому что он знает, как он сам выглядит: путешественник, посторонний человек, которым нужно воспользоваться, потому что он не из этого района. Поскольку его подсознательно дистанцируется от людей, с которыми он останавливается, Босвелл раскрывает влияние английских идеалов на его опыт Шотландии. Его собственная Шотландия находится под сильным влиянием Англии, поскольку он живет чуть выше границы, и поэтому посещаемое им Высокогорье может также оказаться другой страной. Его разум искажает это незнакомство, означая опасность, и поэтому, когда он просыпается ото сна, его страхи достигают своего пика. Босвелл не доверяет этой Шотландии, считая ее дикой, неуправляемой и изобилующей возможностью украсть и украсть. Джонсон, настоящий англичанин, заверил его, что не будет никакого страха перед воровством – они оказали поддержку ряду солдат только накануне ночью и будут хорошо защищены, если что-нибудь произойдет. Босвелл сразу же встает в очередь, обвиняя его настороженность в том, что он полусонный, но его готовность следовать указаниям Джонсона опровергает любое реальное доверие окружающих его горцев. Его позиция нюансирована, поскольку он в определенной степени признает, что он шотландец, и в то же время пытается разбавить эту культуру настолько близко к английскому, насколько он может – у него «сильное беспокойство по поводу своей шотландской идентичности» (Роджерс 192) и борется с этим он решает, как показать Шотландию, а также как самому ее воспринимать.

Для Босвелла гражданство человека, которого он уважает, является важным определяющим фактором в его собственной национальной идентичности, поскольку Джонсон представляет собой утонченного и образованного англичанина, которого стремится Босвелл. Хотя Джонсон свободен от такого давления, он является единственным истинным иностранцем из трех, так как он не имеет никакой родственной связи с землей, которую он посещает, и поэтому может оценить его как туриста без дополнительных мнений, которые он мог бы получить, если бы жил в Шотландия долгосрочная. Он находит коттедж, который Босвелл указывает на него интересным, и изучает его, как если бы он был выставлен для открытия, решил, что «он должен быть расположен там, где ветер не может воздействовать на него с применением насилия, потому что у него нет цемента». и где вода будет легко убегать, потому что это был не пол, а голая земля … никакой свет не допускается, кроме как на входе »(54). Как Босвелл сделал в своем описании, Джонсон говорит о хижине в негативах. Тем не менее, легче понять, что он ожидает найти в доме по его фразе: ветер не может быть сильным, поскольку хижина не имеет прочного основания, она не может быть затоплена, поскольку нет пола, кроме земли. Обрисовывая в общих чертах то, что он ожидает от дома, и сразу предполагая, что эти проблемы должны были быть учтены при строительстве дома, он раскрывает свой собственный образ мышления по основам пригодного для жилья дома. Может ли семья позволить себе цемент, чтобы укрепить фундамент или пол, помимо грязи, чтобы стоять на нем, не рассматривается как главная проблема, даже при том, что коттедж считается скромным жильем. Именно здесь легко определить точку зрения английского языка более высокого класса, так как Джонсон не может расстаться со стандартами, которые он использовал бы, чтобы судить дом, который он может найти возле себя, при осмотре дома в пустыне Хайлендс. Он признает, что «это было очень далеко от одного из самых подлых, поскольку он был разделен на несколько квартир; и его жители обладали такой собственностью, которую пастырский поэт мог превозносить в богатство »(55). Джонсон не так резок, как Босвелл, в своем описании коттеджа, вероятно, потому, что он действительно видит в этом интересную альтернативу их поездке в Лох-Несс. Босвелл смотрит на коттедж так же, как кто-то может видеть неопрятную комнату, пока гости рядом: место, достойное смутного смущения и подвергающееся гораздо более жесткой критике исключительно из-за присутствия гостя. Джонсон – гость, и поэтому у него нет такого критического взгляда при осмотре дома. Он не заходит так далеко, чтобы по-настоящему хвалить дом – он должен квалифицировать его как приятное в пастырской (и, следовательно, простой) манере. При этом он не придерживается Шотландии в своих собственных английских стандартах, но вместо этого что-то более подходящее, что он считает менее цивилизованной нацией.

В целом, баланс между народами очень зависит от объединяющих их силовых структур, что отражается в том, как каждый персонаж смотрит на Англию по отношению к стране, которую они посещают; То есть, Англия является примером цивилизации и высшего общества, с которым и Шотландия, и Ирландия не могут конкурировать. Независимо от родившейся национальности, все стремятся быть теми, кого они считают связанными с «англичанством» – утонченными, образованными и воспитанными. В свою очередь это означает, что они дистанцируются от того, что значит быть ирландцем или шотландцем, в данном случае диким и невнимательным к современным взглядам и культуре, присутствующим в Англии. Эти сопоставления позволяют более четко сфокусировать восприятие этих наций, поскольку они характеризуются как нецивилизованные и отсталые не из-за черт, которые у них есть, а из-за общих черт с Англией, которых у них нет.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.