Противоречивая женская перспектива и гендерные роли в короткометражном произведении Лахири сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Противоречивая женская перспектива и гендерные роли в короткометражном произведении Лахири

Джумпа Лахири – автор рассказа, получившего Пулитцеровскую премию, которого хвалят как одного из первых авторов, создавшего литературу для индийцев / бенгальцев-американцев. Эти диаспорные труды посвящены многим вопросам, связанным с адаптацией к новым культурам, отношениям между поколениями и традиционными гендерными ролями как для мужчин, так и для женщин. Многие заявляют, что Лахири является сторонницей феминизма, однако, более внимательное прочтение ее персонажей и сюжет в ее коротких рассказах показывает, что ее произведения отражают как про-женские, так и анти-женские настроения. Джумпа Лахири написал две книги рассказов: Непривычная Земля и Толкователь . Эти короткие рассказы способствуют женскому жанру, но также подрывают этот жанр другими способами, помещая мужской род в женский. Это происходит в «Временном материале» из «Интерпретатора болезней», а также в «Непривычной Земле» и «Никто не в делах» из ее другой коллекции. Изучение персонажей и сюжета в этих историях позволяет нам увидеть конфликт, который создается между ожидаемыми гендерными ролями мужчин и женщин, поколенческими различиями в перспективе этой дихотомии, а также трудности, которые окружают культурную диаспоризацию – все это демонстрирует, что ее истории способствуют и умаляют женские идеалы. Если бы многие из ее критиков взглянули поближе, «они знали бы, что она пишет против, а не с этими значительными сегментами феминистской культуры за последние полвека» (Кассен 5).

Женское движение отличается от движения феминизма только тем, что оно ориентировано на цветных женщин, в данном случае на американско-бенгальских женщин. Таким образом, может показаться, что это требует еще большего внимания из-за большего преследования цветных женщин по сравнению с кавказскими женщинами, хотя оба они часто находятся в невыгодном положении. До этого момента, женственность была в основном ориентирована на африканских женщин и их стремление к большей свободе и правам. Могут развиваться и другие формы бабизма, но пока что «индийско-бенгальско-американский бабизм еще предстоит услышать, не говоря уже о том, чтобы о нем говорили, и это прискорбно. Хотя в своих художественных произведениях она никогда не обращается прямо к женскому имени по имени, женственные проявления Джхумпы Лахири в ее различных художественных произведениях дают проницательную точку исследования »(Касун, 8). Многие из героев ее историй – женщины, которые изучают свою независимость перед лицом их традиционной роли полов, укорененной в их культуре. Индийские / бенгальские женщины сталкиваются с другими культурными ожиданиями, чем африканские или ближневосточные женщины, и Джхумпа Лахири, кажется, предпринимает усилия по повышению осведомленности о своем положении. Тем не менее, мы также можем видеть доказательства, которые противоречат женскому чтению ее сборников рассказов. Ее рассказы «подчеркивают вмешательство Лахири в усложнение и расширение критических ожиданий феминисток» (Ranasinha 175).

Первая из этих историй – «Временная материя». Все начинается с молодой супружеской пары Шукумар и Шоба. Несмотря на то, что они женаты, из-за трагедии они живут как незнакомцы, пока плановое отключение электричества по соседству не объединит их. Четыре ночи тьмы дают им время поговорить и научить других. Нам медленно дают кусочки памяти, которые дают представление о расстоянии, разделяющем Шукумар и Шобу. Выявлено, что они оплакивают смерть своего мертворожденного ребенка. Эта травматическая потеря вбивает клин между ними. Читатели чувствуют надежду, что они могут быть примирены, потому что с каждой ночью тьмы они признаются друг другу все больше и больше своих секретов. Многие из них – простые вещи, такие как поздняя ночь с другом, фотография из журнала или неприязнь к свитеру. Однако, эта надежда на их брак быстро тускнеет, поскольку они оба показывают одно последнее признание. Шоба признает, что она уезжает и нашла свою собственную квартиру, и Шукумар говорит ей, что он видел и держал их мертворожденного сына. В конечном счете, «они оплакивали то, что теперь знали» (Лахири, «Переводчик болезней» 22).

В этой истории Лахири использует свои описания Шоба, чтобы поместить мужское начало над женским. В этом русле мысли «женщина становится объектом, телом, тогда как мужчине дается сила утверждать его сокрушительный взгляд на женское бытие в себе как на пассивный объект» (Asl 124). Эта идея уничтожить женщину, помещая мужское начало в положение силы и метафору видения, связана с конструкциями сексуальных различий и гендерных ролей. Мы видим это явление в рекламе и то, как воспринимается внешность женщины. Мужчины часто оказываются во власти, в то время как женщины – просто пассивные объекты в истории их жизни. Это очевидно в написании Лахири в «Временном материале», потому что Шобумар часто смотрит на Шобу или рассказывает читателю. Она превращается в физическую сущность, так как она и Шукумар занимают одно и то же место только физически, а не эмоционально. Это метод, который Лахири также использует в нескольких других своих историях. Это подрывает феминистское чтение истории. Ее внешность часто обсуждается на протяжении всей истории. В одном случае Шукумар отмечает, что «ее красота, которая когда-то одолела его, казалось, угасла. Косметика, которая казалась излишней, была необходима теперь не для ее улучшения, а для того, чтобы как-то ее определить »(14). Шобу ставят в положение, когда на нее смотрят, и она низводится до того, чтобы быть объектом, определяемым ее косметикой. Shukumar больше не может относиться к ней на эмоциональном уровне, и это заставляет их брак распадаться.

Еще до смерти своего ребенка Шукумар ищет какую-то привлекательность в другом месте. В ходе их тайного рассказа он признается ей, что он вырезал фотографию женщины – рекламу чулок – которую он нашел странно привлекательной, потому что Шоба была беременна в то время и стала настолько большой «для Точка, в которой Шукумар больше не хотел ее трогать »(19). Особенно беременная, Шоба больше не была привлекательна для него, и он оказался в положении доминирования над ней из-за этого взгляда на ее привлекательность. «Временная материя» сводит женщин к объекту в поле зрения мужчин и прямо противоположна идее, что Лахири – прежде всего писатель-феминистка, изображающая сильных, независимых женских персонажей, которые противостоят культурным нормам. Еще одна история, которая представляет ту же идею объективации женщин, – это «Никто не занимается делом», который также представлен в сборнике «Непривычная Земля». Санг, индейско-американский иммигрант, имеет отношения с Фаруком, египтянином, который живет в Ванкувере. Фарук возвращается, и он и Санг проводят все свое время вместе. Один из ее соседей по комнате, Пол, очарован ею и желает, чтобы он мог быть в отношениях с ней. Пока Санг навещает свою сестру в Лондоне, Пол получает телефонный звонок от женщины по имени Дейрдре, которая говорит, что она любовница Фарука. Пол решает не рассказывать Санг, что случилось. В конце концов она узнает, что женщина, но не верит Полу, когда он говорит ей, о чем она звонила. В конце концов она слушает разговор между Дейрдре и Полом, Санг решает пойти в квартиру Фарука, и они с Полом противостоят ему вместе. Фарук и Пол ссорятся, и в итоге полиция прибывает, чтобы успокоить ситуацию Затем Санг возвращается в Лондон, чтобы быть со своей сестрой, и Пол уходит из жизни до приезда Санга.

Санг, как и Шума, часто описывается физически так, как Пол (который хочет иметь с ней отношения) воспринимает ее. В какой-то момент он видит ее в полотенце после того, как только закончит душ. «В течение нескольких недель он очень хотел увидеть ее таким образом, и все же он чувствовал себя совершенно неподготовленным к видению ее обнаженных ног и рук, ее влажного лица и плеч» (Лахири, «Непривычная Земля» 190). Точно так же, как Шума, она отодвигается к объекту – феномену, который Пол надеется мельком увидеть. Интересно, что мы никогда не получим много физических описаний Пола, Фарука или любого другого человека в ее рассказах. Но почти в каждой истории есть описание того, как выглядит женщина. Пол снова видит ее, когда «она подошла к нему в комнату, одетая в красивое платье, которое он никогда не видел, в белое хлопковое платье с короткими рукавами, облегающее талию. Шея была квадратной, показывая ее ключицы »(205). Это пример того, когда «женщина становится объектом, а тело, тогда как мужчине предоставляется способность утвердить свой пугающий взгляд на женское существо в себе как на пассивный объект» (Asl 124). Несмотря на примеры независимых женщин-феминисток в своих рассказах, Лахири напоминает своим читателям о реальности того, что женщины часто отсылаются к объектам как в западном мире, так и в культуре индейцев / бенгальцев. Другая история, написанная Лахири, которая предлагает сложную дихотомию между мужчинами и женщинами, – это «Непривычная Земля» из ее второй книги рассказов. Этот короткий рассказ о семейных отношениях между тремя поколениями, отцом, дочерью и внуком. Это в дополнение к обсуждению культурного погружения и гендерных ролей. Однако мы не видим объективации женского характера. Отец навещает свою дочь Руму и ее сына Акаша.

После смерти матери Рума вдруг почувствовала сильное желание возобновить многие из тех ролей, которые сыграла ее мать. Рума оставила успешную карьеру вне дома, чтобы воспитывать детей, пока ее муж Адам поддерживает ее. После двухнедельной тяжелой утраты после смерти ее матери «наблюдение за будущим ее подзащитного, подготовка его завещаний и рефинансирование их ипотечных кредитов казалось ей нелепым, и все, чего она хотела, – это остаться дома с Акашем» («Неосвоенная Земля» 5). Внезапно у нее появляется больше желания материнства, женской черты, и Лахири отмечает, что «это был дом, который был ее работой сейчас» (6). Поскольку она также выбирает оставаться дома, она проявляет больше независимости и способностей, чем кто-либо, кто вынужден оставаться дома по культурным требованиям. Интересно также отметить, что, несмотря на то, что ее отец имеет более традиционную бенгальскую культуру, он поощряет ее искать работу вне дома. Он сам начинает принимать западные идеи, когда начинает встречаться с женщиной, которая носит западную одежду, такую ​​как кардиганы и брюки. Тем не менее, Рума считает, что пребывание дома с сыном более насыщенным и, кажется, не упускает время, которое она провела на работе. Эта демонстрация выбора в ее желании остаться дома, Рума отличается от некоторых других персонажей Лахири, которые остаются дома, как миссис Сен, или которые на самом деле мало говорят на протяжении всей истории, например, Шоба. «Размещая своих женских персонажей в традиционных ролях, таких как почти безмолвные, часто безработные домохозяйки и / или матери, Лахири через внутренний монолог и повествование о своих женских персонажах демонстрирует их влияние на сознание других персонажей и их общую связь». Короче говоря, их великая сила… несмотря на то, что ее женские персонажи внешне бессильны в западном обществе, Лахири раскрывает их внутреннюю приспособляемость, но не чрезмерную ассимиляцию »(Касун 20). Характер Рума действительно демонстрирует контраст между традиционными гендерными ролями, поощряемыми индийской / бенгальской культурой, и идеями феминизма и женственности, которые многие считают Лахири. У нее есть возможность выбрать себе карьеру и быть независимой, но она понимает, что ее привлекает ответственность за материнство и то, что она остается дома со своим сыном, вместо того, чтобы искать западную идею успеха в профессиональной жизни. Лахири представляет своей аудитории идею, что, возможно, гендерные ожидания могут соответствовать идеям женственности.

Мы видим, что подрывная деятельность и поддержка феминистского чтения произведений Лахири существуют одновременно. Демонстрируются как традиционные, так и нетрадиционные гендерные роли, что позволяет нам понять, что в этих историях «конфигурация гендерных ролей как для мужских, так и для женских персонажей становится переплетенным, непрерывным процессом. Хотя есть некоторые характеристики, которые можно отнести к разным поколениям персонажей, анализ этих повествований показывает, что они отвергают стереотипные представления о мужских или женских персонажах »(Marques vi). Когда персонажи окружены собственной культурой, становится все более и более необходимо следовать нормативному подходу к гендерным ролям и традициям их культуры. Многие из историй Лахири рассказывают о индийцах / бенгальцах, которых пересадили в новую западную культуру, где традиционные гендерные роли не обязательно являются нормой. Их диаспорическое состояние создает конфликт между культурой их наследия и желанием ассимилироваться с их новой культурой. Это создает ситуации, когда мы начинаем видеть отказ от типичных гендерных ролей и стереотипов.

Одним из примеров отказа от этих стереотипов является то, как Лахири пишет свои мужские персонажи. Традиционно персонажи мужского пола в азиатской диаспорической литературе – это репрессивные фигуры, которые ценятся выше женщин. Тем не менее, большинство персонажей в этих коротких рассказах «борются почти так же, как персонажи женского пола, чтобы справиться со своими чувствами быть предметами-переносчиками, которые живут между мирами. Как следствие, персонажи мужского пола в ее повествованиях часто дистанцируются от стереотипного представления индийских персонажей мужского пола »(Маркес 3). Мы можем взглянуть на Shukumar как пример нетрадиционного мужского персонажа. В начале его брака с Шобой кажется, что она следовала гендерным ожиданиям их культуры, готовя традиционные блюда для него и убирая дом. Однако после смерти их ребенка их роли, похоже, становятся противоположными. Шукумар начинает больше готовить. Он сидит дома и следит за тем, чтобы домашние дела выполнялись по дому. Несмотря на ж …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.