Пропагандирует ли литературная деятельность женщин феминизм? сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Пропагандирует ли литературная деятельность женщин феминизм?

В викторианский период женщинам «настоятельно рекомендовалось принять атрибуты чистоты, домашнего уюта и покорности» (Бланд, младший 120). Эти ценности и идеалы были спроектированы для написания множества различных форм женской литературы. «Жизнь рабыни» Харриет Джейкобс является примером повествования рабыни, призванного вызвать сочувствие у читателей, одновременно удерживая их на удобном расстоянии от жестокостей, описанных в тексте. Еще один пример этой дихотомии можно найти в «Комнате своих» Вирджинии Вульф, феминистском эссе, которое бросает вызов обычным антифеминистским настроениям, распространенным в викторианскую эпоху. Несмотря на различия, работы Джейкобса и Вульфа ориентированы на белую женскую аудиторию. Преобладающее различие между их работами состоит в том, что письменность Джейкобс соответствует ожиданиям ее читателей, усиливая атрибуты чистоты, домашнего уюта и покорности, в то время как Вульф нарушает условность и высмеивает эти характеристики с помощью иронии и сарказма.

Внимательное прочтение «Жизнь рабыни» и «Собственная комната» показывает, что оба автора ориентированы преимущественно на женскую аудиторию. Этот факт почти поразительно очевиден в повествовании Джейкобса, которое непосредственно обращается к женской читательнице: «Но, о вы, счастливые женщины, чья чистота была защищена с детства» (Джейкобс 54). Этот отрывок демонстрирует, что Джейкобс направляет свой голос повествования к женской аудитории и, в частности, что она надеется нацелиться на «белую, северную, женскую» (Fox-Genovese 7). Тот факт, что она пытается достичь этой группы людей, иллюстрируется ее стилем письма: она использует литературный английский язык и вставляет кавычки вокруг грамматически «неправильного» диалога с рабами. Интересно отметить, что когда Джейкобс сама участвует в диалоге, она ставит кавычки вокруг своих слов, но вместо использования неграмотного диалога, как при переводе слов других рабов, она использует правильную грамматику. Следующий отрывок иллюстрирует этот момент:

«Не убегай, Линда. Теперь твоя бабушка склонена к беде.

Я ответил: «Салли, завтра они возят моих детей на плантацию; и они никогда не продадут их кому-либо, пока у меня есть власть ». (Джейкобс 96)

Первые две строки произносятся рабом и характеризуются отсутствием грамматики и неправильным написанием. После этого главный герой, Линда Брент, говорит с использованием правильной грамматики. Это показывает, что Джейкобс хочет, чтобы читатель провел различие между ней и рабами. В конечном счете, она надеется идентифицировать себя с «белым, северным, женским» и хочет изобразить себя на том же уровне, что и они. Ее стиль письма включает в себя многие «взгляды и предположения англо-американского учреждения грамотности» (Garfield 63). Это потому, что Джейкобс стремится привлечь свою целевую аудиторию, увеличивая ценности, которые видны в основном обществе, одновременно создавая симпатичные отношения с читателем, включив эти ценности в ее повествование. Как пишет Фрэнсис Смит Фостер, намерение написать повествование о рабах в соответствии с позицией белого общества состоит в том, чтобы «поощрять северных женщин противостоять рабству» (63). Сообщение аболициониста Джейкобса, возможно, не оказало бы такого большого влияния, если бы она написала свое рабское повествование, используя исключительно «неправильную» грамматику и следуя речевым образцам рабского диалога. Послание Джейкобса против рабства было направлено не на самих рабов, а на женщин Севера.

Изучив эссе Вирджинии Вульф «Комната своего», становится ясно, что она тоже надеется привлечь женскую аудиторию. Строка «Что делали наши матери, чтобы у них не было богатства, чтобы оставить нас?» (Вульф 21). «Мы» и «мы» относятся к дочерям, поэтому очевидно, что текст Вульфа направлен на женщин. Джейн Маркус утверждает, что Вульф использует «вымышленную технику повествования, которая требует открытой сестринства как позиции читателя» (Beja 158). Это отражено в приведенной выше цитате, где Вульф привлекает читателя и задает вопрос, на который она сама не отвечает. Это служит двойной цели – заставить читателя взаимодействовать с рассказчиком и продвигать критическое мышление. Кроме того, это пример готовности Вулфа бросить вызов «преобладающей моде среди интеллигенции»: ее сочинение выходит за рамки условностей викторианской эпохи и создает феминистский текст, когда феминизм был немодным (156).

Хотя Джейкобс и Вульф нацелены на белую женскую аудиторию, они делают это с совершенно разными намерениями. Джейкобс пытается общаться с белой северной женщиной, увеличивая их ценности и писать на основном («литературном») английском языке. Она представляет аболиционистский взгляд на жизнь рабыни, вызывая сочувствие у своей аудитории. Она призывает своих читателей противостоять рабству и испытывать сострадание к тем, кто все еще страдает в рабстве. Вулф, с другой стороны, высмеивает те же ценности, которые почитает Джейкобс (чистота, домашняя жизнь и покорность) через сарказм и иронию. Вульф указывает, что «у женщины должны быть деньги и собственная комната, если она хочет писать художественную литературу» (Вульф 4). 2E Это иллюстрирует веру Вулфа в то, что женщины экономически угнетены, и что их безудержное угнетение ограничивает их творчество. / р>

Идеалы и ценности викторианской эпохи проиллюстрированы в «Жизни рабыни», потому что Джейкобс использует многие из этих атрибутов в своей работе. Элизабет Фокс-Дженовезе утверждает, что «Джейкобс никогда не показывает Линду избитой или изнасилованной, грязной или изуродованной» (7), чтобы не испортить свой рассказ и ее главного героя, Линду Брент. Если бы она поступила иначе, ее «назвали бы недопустимо незаконным в викторианской Америке» (Garfield 81). Вместо того, чтобы явно описать сексуальное насилие, она использует признание как средство, с помощью которого можно достичь своей аудитории, сохраняя при этом свою чистую идентичность. П. Габриель Форман ссылается на строчку «Извини меня и прости меня, о добродетельный читатель!», Утверждая, что «этот отрывок освобождает [читателя] настолько, насколько он стремится освободить Линду» (Джейкобс 55; Гарфилд 81) , Тот факт, что Джейкобс очищает и себя, и белого читателя от вины этих ужасных событий, показывает, что она соответствует пуританским ценностям викторианской эпохи, избегая ярких описаний истинной жестокости ситуации. Она делает это, пытаясь убедить своих читателей, что, хотя Линда Брент рабыня, она, тем не менее, женщина, как и они (Fox-Genovese 7).

Вульф не берет на себя трудную задачу убедить своих читателей, что она такая же, как они, потому что этот факт уже принят. Понятно, что Вульф, как и ее читатели, «чист». Это, по сути, дает Вульф преимущество, потому что ее читатели могут относиться к ее жизни, в то время как им может быть труднее относиться к жизни Джейкобса как рабыни. Это подчеркивает тот факт, что Вульф, как женщина из высшего сословия, уже имеет устоявшиеся отношения со своей аудиторией, в то время как Джейкобс пытается установить в значительной степени искусственную связь. Это преимущество позволяет Вульфу использовать иронию и сарказм, чтобы высмеивать условности викторианской эпохи, в то время как работы Джейкобса должны соответствовать им. Это несоответствие объясняет, почему Джейкобс просто ссылается на многие жестокости рабства, а не открыто обсуждает их. Быть жертвой сексуального насилия предполагает, что она – объект, а не «женщина как они». Кроме того, это объясняет, почему П. Габриель Форман утверждает, что Джейкобс освобождает как читателя, так и ее самого. Джейкобс хочет очистить читателя от вины в том, что она ее поработитель и, по сути, считается женщиной.

Если бы Якобс подробно описал жестокость рабства, она потеряла бы связь, которую она стремилась установить со своими читателями, потому что она отклонилась бы от викторианских стандартов чистоты. Это привело бы к отчуждению ее целевой аудитории, и ее послание белым северным женщинам, призывающее их отказаться от рабства, содержало бы меньше смысла, потому что читатели не могли бы относиться к автору. Успешно формируя свою историю о ценностях массового общества, Джейкобс способна привлечь свою целевую аудиторию и донести мощную идею, призывающую женщин из высшего общества противостоять рабству. Как отмечает Жан Фаган Йеллин в своем вступлении к автобиографии Джейкобса, «многие женщины на юге отреагировали на опыт Линды Брент как женщины и матери, в дополнение к ее опыту чернокожей женщины и матери» (Бланд младший 126). Это иллюстрирует способность Джейкобса проникнуть за пределы ее целевой аудитории, но, что более важно, это показывает, что, следуя ценностям викторианской эпохи, Джейкобс может эффективно «маскировать» свою черноту и вызывать симпатию у своих белых читателей.

Решение Джейкобса поддерживать идеал материнства на протяжении всего ее письма вызывает еще большую симпатию у ее читателей. Она усиливает идеал домашнего хозяйства, потому что «буржуазная культура девятнадцатого века подняла [материнство] до беспрецедентных высот сентиментальности» (Fox-Genovese 4). Замечание Еллина подтверждается, когда становится ясно, что использование темы материнства является эффективным средством общения с читателем. Поскольку материнство играло столь важную роль в викторианском образе жизни, Элизабет Фокс-Дженовезе считает, что «Джейкобс изменил воспоминания Линды Брент о своей матери в повествовательных целях» (8). Она связывает эту идею с жалобами Линды на материнство: «когда я ухожу от своих детей, они не могут вспомнить меня с таким удовольствием, как я вспоминала свою мать» (Jacobs 90). Она утверждает, что, хотя Линда не могла вспомнить многое из своей матери, потому что ей было всего шесть лет, когда умерла ее мать (Иаков 6), такие воспоминания служат «важной миссии поддержания идеала материнства». Это показывает, что Джейкобс поддерживает ценности и идеалы викторианского периода; в этом случае внутренний идеал (Fox-Genovese 8). Этот пример предполагает, что Джейкобс, возможно, выдумал ее письмо немного во время описания ее матери. Тем не менее, этот незначительный обман позволяет ей привлечь свою целевую аудиторию, включив современные идеалы в ее написании. Тимоти Доу Адамс утверждает, что отклонения от суровой правды в автобиографиях «не просто то, что неизбежно происходит; скорее это очень стратегическое решение »(Адамс Х). Если этот принцип применяется к изображению материнства Джейкобсом, становится очевидным, что она предпочитает лгать, потому что надеется, что, подчеркнув идеал материнства, она сможет установить отношения со своей аудиторией.

Как отмечалось ранее, у Вульф нет сложной задачи убедить своих читателей, что она такая же, как они; у нее уже есть установленные отношения со своей женской аудиторией. Это дает Вульфу свободу использовать сарказм при обсуждении идеалов, которые прославляет Джейкобс. Вместо того чтобы усиливать идеал домашнего уюта, она просит своих читателей подвергнуть сомнению характер их матерей:

Что тогда делали наши матери, что у них не было богатства, чтобы оставить нас? Пудрить носы? Глядя на витрины? Красуется на солнце в Монте-Карло? (Вульф 21)

В этом отрывке Вульф вовлекает свою женскую аудиторию, смеясь над конвенциями о домашнем хозяйстве, которые ставят женщин в такое исключительное экономическое положение. Она спрашивает, что женщины делают со своей жизнью, когда, в конце концов, у них нет денег, чтобы показать это. Кроме того, поскольку Вульф может общаться со своими читателями, она может свободно выражать свое убеждение в том, что женщины слишком заняты, сосредотачиваясь на своей внешности и «выставляя напоказ» себя, чтобы зарабатывать какие-либо собственные деньги. Это подтверждает главный аргумент Вульфа, что «женщина должна иметь деньги и свою комнату, если она хочет писать художественную литературу» (Вульф 4). Вулф утверждает, что экономическое угнетение, которое препятствует творчеству женщин, будет снято только после того, как женщины нарушат обычаи по дому и получат финансовую независимость.

Понятно, что Вульф отвергает домашнюю жизнь, а Джейкобс ценит женский идеал. Изучение других идеалов и ценностей, поддерживаемых в викторианскую эпоху, становится ясно, что эту тенденцию можно найти в тексте каждого автора. Джейкобс согласуется с идеей покорности, изображая себя низшей, в то время как Вулф делает саркастические замечания о неполноценности женщин. Следующий отрывок из текста Джейкобса иллюстрирует этот момент:

Кем бы вы были, если бы родились и воспитали раба с поколениями рабов для предков? Я признаю, что черный человек уступает. Но что делает его таким? Это невежество, в котором белые люди заставляют его жить. (Джейкобс 44)

Этот отрывок показывает, что Джейкобс соответствует идеалу покорности, потому что она говорит: «Я признаю, что черный человек уступает» (Джейкобс 44). Очевидно, Джейкобс не верит, что черный человек действительно уступает; она, однако, думает, что он невежественен. Он невежественен, потому что он продолжает жить в рабстве, как и его предки. Она обращает внимание на этот факт, потому что не черный человек виноват в том, что он уступает; именно институт рабства делает его таким. Джейкобс делает это утверждение тонко, потому что она не хочет обидеть свою целевую аудиторию до такой степени, что они потрясены ее прямотой. Вместо этого она надеется представить более мягкий взгляд на то, почему черный человек уступает, и вызвать сочувствие у своей аудитории, одновременно призывая женщин Севера обвинить рабство.

Вульф высмеивает идеал покорности с помощью сарказма и иронии, а Джейкобс явно нет. Следующий отрывок показывает готовность Вольфа издеваться над ценностями викторианской эпохи:

Женщины служили все эти века в качестве очков, обладая волшебной и восхитительной силой отражать фигуру мужчины в два раза больше ее естественного размера. Без этого р …

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.