Призрак храма Шарлотты сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Призрак храма Шарлотты

В романе Сюзанны Роусон Храм Шарлотты главный герой умирает; этот спойлер дается сразу в начале книги, не оставляя сомнений в том, будет ли Храм Шарлотты жить счастливой жизнью. С (довольно ужасной) смертью, несомненно присутствующей в истории, возникает потенциал для встреч после жизни … особенно с призраками. Кто передает трагические события, которые привели к смерти Шарлотты? С историей, наполненной деталями, эмоциями, тонами и проницательностью, мы, читатели, можем логически поверить, что таинственный рассказчик – не что иное, как призрак Шарлотты Темпл. Призрак Шарлотты не может покоиться с миром в загробной жизни, потому что ее смертная жизнь была обманута из-за глупых ошибок. Таким образом, единственный способ справиться с ловушкой в ​​этом мире – не допустить, чтобы другие смертные перенесли трагедию, произошедшую в храме Шарлотты.

Во многих случаях на протяжении всего романа рассказчик обращается непосредственно к читателю. Повествование переходит от истории к истории, к читателю, снова к истории, создавая тщательно продуманное и разговорное воспоминание о событиях: «Теперь, моя дорогая трезвая матрона…» (Роусон, 28 лет), «О, мои дорогие девочки… (29), «Смотрите, мои дорогие друзья…» (34). Все эти примеры демонстрируют острое общение рассказчика. Отойдя от графика событий, мы можем предположить, что рассказчик уже знает, что происходит, и может добавлять дополнительную информацию по своему усмотрению. Кроме того, поскольку рассказчик обладает способностью разговаривать лично с читателем, у читателей есть возможность познакомиться с рассказчиком.

В «рассказывающей» природе повествования рассказчик включает в себя свое отношение к мужчинам. Представляя начинающие романтические отношения между Шарлоттой и Монтравиллем, рассказчик добавляет быстрые кусочки, которые наводят на мысль о циничных чувствах к персонажам мужского пола: «В любовных делах молодое сердце никогда не подвергается большей опасности, чем при попытке молодого красивого солдата» (28). ). Это предложение, пропитанное сарказмом, пропускает циничные тона, которыми может обладать только человек с плохим опытом любви.

Чтобы быть более дальновидным, рассказчик завершает эту главу прямыми инструкциями по работе с мужчинами: «… будьте уверены, теперь прошли дни романтики; ни одна женщина не может сбежать, вопреки своему собственному желанию: тогда каждое утро становитесь на колени и просите добрые небеса, чтобы вы были свободны от искушения, или, если вам угодно, чтобы вас испытали, молитесь о стойкости, чтобы сопротивляться импульсу склонность, когда это идет вразрез с представлениями о религии и добродетели »(29). Это последнее предложение главы почти просит молодых девушек держаться подальше от соблазнов молодой любви и твердо придерживаться добродетелей, которым их учили. Это отчаянное выражение наставлений указывает на рассказчика, который пережил неудачу в том, чтобы оставить добродетель ради любви, и желает только не дать другим девушкам попасть в ту же судьбу.

Всезнающее присутствие рассказчика – это перспектива, которую не легко приписать человеку. Этот рассказчик всегда рядом и обладает способностью знать, о чем думают другие персонажи, но никогда точно не соответствует их взглядам. Это присутствие человека, который уже знает, что произойдет, и находится в комнате с данным персонажем, но не сам персонаж. Это знакомство устанавливает уже сформулированные мнения о характерах тонов агитации, близости, сарказма и других эмоций. Такие качества изображены во всем стиле повествования. Например, встречая мадемуазель Ла Рю, рассказчик сразу же говорит читателю, какой она человек: «Но мадемуазель обладала слишком большим количеством духа интриги, чтобы долго оставаться без приключений» (27). Это указание на характер демонстрирует кого-то, кто уже знал La Rue, и направляет читателя с личными знаниями, которыми обладает рассказчик. Поскольку в этом изображении храма Шарлотты с призраком Шарлотты, рассказывающим историю, на языке персонажа Шарлотты видно, что это очень личное прикосновение.

Чтобы достичь этой стадии посмертного статуса, Шарлотта умерла во время родов: «… внезапный луч радости прошел через ее томные черты, она подняла глаза к небу – и затем закрыла их навсегда» (116). Прежде чем наступил такой мирный конец, после рождения ребенка Шарлотта сильно страдала от истерии и общей дезориентации, пока она физически отмирала. Такой травмирующий конец, безусловно, позволяет представить возможность преследования, как это предложил Артур Реддинг в своей книге «Хэйнтс». Реддинг обсуждает культуру преследования, демонстрирующуюся в различных примерах американской литературы, и почву для преследования, которая происходит от травмы. «Травматический опыт привносит радикальную и инвалидизирующую апорию в общепринятый повествовательный механизм, с помощью которого люди объединяют целостное понимание мира, в котором мы находимся в нем» (Реддинг, 4). Цель этого призрака служит не только паранормальному опыту или рассказу истории через абстрактную перспективу. «Ревант – призрак, который возвращается на место преступления, – часто выступает в качестве заменителя насилия, которое невозможно преодолеть или даже назвать» (4). Призрак Шарлотты является посредником в связи с событиями, которые произошли с ней лично, и теперь ужасно преследует ее. Эта травма, которую Реддинг говорит о корреляции с авторством Роусона в написании Храма Шарлотты.

В своей книге Реддинг описывает, как призраки появляются в литературе как способы справиться с неизвестным. «У призраков есть способ говорить то, что не может быть сказано; он олицетворяет и выражает те народы, события или аспекты прошлого, которые были насильственно исчезли или репрессированы »(4). Исходя из этого понимания, важно помнить собственные травмы, которые Роусон пережила за свою жизнь. Будучи свидетелем во время войны за независимость, жестокие события лично повлияли на нее. «В начале войны за лейтенантом Haswell упорно оставался верен Англии и был помещен под домашний арест. Позже он был вывезен со своей семьей в Хингем, его имущество было конфисковано, и они жили на благотворительности города »(« История американских женщин онлайн »). Это происшествие в жизни Роусона создает глубокие психологические и социологические травмы, которые, как утверждает Реддинг, могут, в свою очередь, быть спроецированы на произведения в форме привидений.

Чтобы лучше понять причину, стоящую за рассказчиком-призраком, мы должны рассмотреть другие аспекты, влияющие на изображение Роусона, которые являются основополагающими в достижении этого вывода. Собственный опыт Роусона как успешной актрисы по своей сути наводит на мысль о драматургии. Этот фон дает читателям возможность не удивляться драматическому добавлению рассказчика-призрака. Наряду с драматизмом, пронизывающим романтический период в литературе, концепция призраков считается не диковинным, а скорее готическим дополнением к истории. Напоминая о том, что романтический период процветал благодаря своим аморальным темам, эксплуатация мертвых как привносящих уроки призраков не будет считаться неправильной или аморальной.

Столь же важно, как и учитывать менталитет авторства, стоящий за повествованием, не менее важно вспомнить, какова общая концепция повествования. В научной книге Питера Ланга Спорные основные концепции теории повествования автор Стен Вистранд пишет о теории повествования в «Время отъезда? Принцип минимального отъезда – критический экзамен ». В этой статье общее исследование повествования заключено в капсулу: «Кто-то рассказывает кому-то еще о чем-то и с какой-то целью, что что-то произошло» (Вистранд, 15). Это простое описание использования повествования относится к цели призрака Шарлотты в повествовании. «Кто-то» в этой ситуации – призрак Шарлотты, рассказывающий молодым девушкам с целью предотвращения ужасной судьбы. Wistrand продолжает описывать пределы и преимущества повествования в рассказах. «Но по сравнению с реальным миром вымышленный мир можно считать« неполным », поскольку для автора романа было бы невозможно упомянуть и описать все, что может принадлежать этому подразумеваемому миру» (15).

Понимание заявления Вистранда подразумевает, что повествование в художественной литературе является несколько зачаточным или неполным. Не может быть, чтобы автор мог излить каждую деталь, которую он создает, в вымышленной истории на плече рассказчика, чтобы включить ее в историю. Имея призрачного рассказчика, автор создает сложный личный слой. Порядок в событиях идет от сюжета, произошедшего к сюжету, который просматривается с личным опытом, добавляя личные штрихи. Призрак Шарлотты, выступающей в роли рассказчика, действует как агент Роусона, предоставляя больше места для ошибки в авторстве, отрицая мельчайшие детали, которые не могли быть должным образом включены в историю. Частично «вина» ложится на призрачное повествование как испорченный рассказчик с определенными предубеждениями из-за привидения. Если смертный рассказчик возьмет на себя обязанности рассказывать историю, она будет нести ответственность за то, что она относится к читателю и как читатель воспринимает эту информацию.

Это объяснение общих повествовательных функций охватывает цели повествования в любой выдуманной истории. Тем не менее, существуют повествовательные функции, которые существуют для целей историй о призраках. Эти конкретные функции объясняются в научном журнале Томми Аувинена «Призрачный лидер: эмпирическое исследование нарративного лидерства». В этом журнале Auvien создает особые качества, которые демонстрируются в повествованиях с участием неточного рассказчика. Она включает три предмета для того, что она называет «лидерским призраком». Эти потребности:

«« Во-первых, есть лидер (с материальным, органическим и / или ментальным происхождением), который более или менее получает лидерскую власть в организационном повествовании. »« Во-вторых, повествовательное лидерство – это паноптический феномен, который может и не быть. гораздо больше, чем сознательное осознание авторитетного мониторинга
«В-третьих, рассказывание историй имеет отношение к построению лидерства (« рождение »или появление, а также« смерть »или отклонение предполагаемого лидера). Это своего рода динамический процесс взаимодействия между людьми и дискурсом; опыт рассказывается… »(Auvinen, 1).

В этом призрачном руководстве Аувиен приводит пример Санта-Клауса: «В начале декабря он пришел ко мне и сказал:« Папа! Я действительно не могу ждать до Рождества. Я устал быть опрятным, и я больше не люблю эльфов Санты. Кроме того, я их вообще не видел »(1).

На примере сына Овиена обнаружены качества того, что составляет лидерство призрака. Призрачное лидерство может быть метафорически применено и к неисследованным историям. «Речь идет о дискурсивном характере, лидере, который построен в организационном рассказывании историй и существует в реальности смысла» (1). Метафорически, призрачное лидерство может быть обнаружено просто тогда, когда повествование о лидерстве передается от одного человека другому. Призрак Шарлотты связывает эту концепцию и с ее собственным присутствием в руководстве призраков. Призрак становится лидером в построении организации рассказывания историй, облегчается автоматическим движением повествования и, в конце концов, вытекает из ее собственной смерти, чтобы взять на себя руководство связующим сюжетом.

Благодаря связям теории повествования, лидерства призраков, исторического контекста и литературных примеров появление призрака Шарлотты в качестве рассказчика в Charlotte Temple становится концептуальным. Призрак Шарлотты как рассказчика дает пьесе более глубокую связь с посланием, которое она пытается донести до читателей. Кроме того, общая концепция души с привидениями, страдающей от выбора, сделанного во время ее земной жизни, дает совершенно иной взгляд на роман. Роман больше не рассматривается как легкий, воздушный с грустным концом. Скорее история сложена со сложными, обеспокоенными эмоциями, добавляющими богатство к литературной ценности истории. Повествование о храме Шарлотты , как рассказывает призрак Шарлотты, оставляет след в истории литературы как непрекращающийся рассказ о беспокойной душе, ставшей жертвой несправедливости и наивности молодой любви.

Работы цитируются

Роусон, Сюзанна. Храм Шарлотты. Издательство Оксфордского университета, 1986, 27-29, 34, 116. Печать.

Реддинг, Артур. Haints: американские призраки, тысячелетние страсти и современная готическая фикция. Tuscaloosa: Университет Алабамской Прессы, 2011, 4. Сеть.

Лаклин, Мэгги. «Сюзанна Роусон: ранний американский педагог, романист и актриса» История американских женщин онлайн. Womenhistoryblog.com. 2012. Интернет.

Стен Вистранд. «Время отправления? Принцип минимального отклонения – критический экзамен »Спорные основные концепции теории повествования. Rossholm, Goeran & Johansson, Christer, 2002, 15. Web.

Аувинен, Томми. «Призрачный лидер: эмпирическое исследование повествовательных лидеров» Электронный журнал деловой этики и организационных исследований. Том 17, 1, 2012, 1. Интернет.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.