Приглашение, Нарушение и Автоматизация: Ухудшение Желания в T.S. Элиот Пустошь сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Приглашение, Нарушение и Автоматизация: Ухудшение Желания в T.S. Элиот Пустошь

В Пустынной земле Элиот использует женщин в качестве окна, чтобы показать растворение и искажение любви и желания. Элиот продвигается от приглашения к нарушению и к автоматизации, используя три разных персонажа женского пола: гиацинт, Филомела и молодая машинистка. Эти женщины дают читателю понимание того, как возникла пустошь. По мере того как читатель наблюдает за изменяющимся ландшафтом, женщины в ландшафте постепенно превращаются из юных, чистых девушек в стерильных механических существ. Разрушение интимности задокументировано в этих трех важных частях, показывая мир до коррупции, трагический мир-посредник и конечный продукт: пустошь. В этих сценариях женщины Элиота проявляют слабость и страдания, которые являются необходимой частью человеческого состояния. Однако трансформации из чистой любви в бледную имитацию любви показывают, что они наносят ущерб ландшафту желания.

Предвестие о расторжении любви начинается с приглашения совершить любовь в саду гиацинтов. Это изображается в ярком воспоминании о чистоте, связанной с плодородием и наполнением:

Вагонер 2

first Вы дали мне гиацинты впервые год назад;

Меня назвали гиацинтовой девушкой. ‘

И все же, когда мы поздно вернулись из гиацинтового сада,

Твои руки полны, а твои волосы мокрые, я не смогла

Говори, и мои глаза не выдержали, я тоже не был

Жив ни мертв, и я ничего не знал,

Глядя в сердце света, тишина. (Элиот 34-40)

Вибрация и естественная обстановка этой сцены резко контрастируют с более странными представлениями о любви, которые появляются позже в стихотворении. Бездействие рассказчика доказывает, а не указывает на исчезновение желания. Критик Кирена Пондром читает эту сцену как особый вход в саму пустошь: «В мучительном свете ожидания мужского доминирования в буквальном физическом и эротическом соединении говорящий не может соединиться каким-либо абстрактным образом» (Пондром, 428). < / р>

Преждевременная идентификация Пондромом этого конкретного мужского бессилия как «мучительного» не оставляет места для памяти о мире перед пустошью, которая, кажется, является критической точкой, на которой состоит первая часть и строятся следующие части. Однако он также не оставляет места для промежуточной фазы. Кажется, что даже в момент провала чистота любви все еще сохраняется. Нервозность и неспособность мужчины выступать проистекают из любви, «сердца света» (Элиот 41). Поскольку воспоминание об этой сцене смешивает «память и желание» начальных строк, это означает мир перед падением (Элиот 2-3). Однако событие в гиацинтовом саду и отказ мужчины принять предложение гиацинтовой девочки предвещают пустоту.

Вагонер 3

Роль женских страданий в Пустынной земле отображает часть текста «нарушение»: промежуточную сцену нашего продвижения к пустынной земле. Это нарушение проявляется через муки Филомеля, чей насильник отрезал ей язык, чтобы она не могла произнести его имя:

Смена Филомеля варварским королем

Так грубо вынужден; все же есть соловей

Заполнил всю пустыню нерушимым голосом

И все же она плакала, а мир все еще преследует,

«Кувшин кувшин» для грязных ушей. (Элиот 99-103)

Через изнасилование Филомеля Элиот изображает противоположность нервного возбуждения и бездействия, проявленных в гиацинтовом саду. Утверждение желания становится отчаянным сверхкомпенсацией ранее неудавшейся мужской претензии на власть. Желание «сердца света» заменяется исполнением «столь грубо вынужденного» (Элиот 41, 100). Сексуально желающую, но девственную девочку с гиацинтом заменили нарушенным, приглушенным Филомелем. Интересно, что Элиот не признает вторую половину пересчета Овидия, в котором Филомель плетет гобелен, в котором говорится имя ее насильника (McRae, 34). Вместо этого он плетет версию, в которой изуродованные слоги соловья, после многих трудностей, могут передать имя ее насильника: «Twit twit twit / Кувшин-кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин, кувшин / Так грубо, принудительно. Тереу »(Элиот 204-207). Этот образ страдания и неспособности говорить болезненно перекликается с потерянными действиями и невысказанными словами в гиацинтовом саду. В этом сценарии, однако, мужские и женские роли были запятнаны и сильно искажены.

Вагонер 4

Важно отметить, что роли в двух вышеупомянутых сценариях все еще обладают страстью и борьбой, которые стираются в механическом мире машинистки, которой предшествует история Филомеля. Плохое обращение с женщинами, воплощенное в истории Филомеля, уступает место окончательному уничтожению любви и желания. В этот момент Элиот проявляет свое поэтическое присутствие в качестве выдающегося наблюдателя, идентифицируя себя как ослепленного, двуполого Тиресия. В этом голосе Элиот представляет свое видение того, как близость действует на полностью развитой пустыре. Тиресий получил свою женскую роль в наказание за то, что ударил двух совокупляющихся змей. Версия Элиота о Тиресии по иронии судьбы заставляет его мучительными пророческими силами предсказать сцену бесплодного, мертвого совокупления между двумя персонажами в этом разрушенном ландшафте. Через характер Тиресии Элиот оправдывает свои пророческие способности и может выражать свои мучительные наблюдения, не рискуя поэтической уязвимостью. В своих заметках на Пустошь он утверждает, что «два пола встречаются в Тиресии» (Eliot qtd. В Rainey, 105). Двойственная сексуальность Тиресии позволяет Элиоту переходить от мужского к женскому голосу и оправдывает его способность различать обе точки зрения:

В фиолетовый час, когда глаза и спина

Повернитесь вверх от стола, когда человеческий двигатель ждет,

Я Тиресия, хоть и слепая, пульсирующая между двумя жизнями,

Старик с морщинистой женской грудью, может видеть

В фиолетовый час… (Элиот 215-220, курсив добавлен)

Вагонер 5

Элиот использует образы машин и автоматов, чтобы синхронизировать смерть любви с ускорением индустриализма. Примечательно, что женщина в этом повествовании безымянна и упоминается только как «дом машинистки на чаепитии» (Элиот 222). Она напрямую идентифицируется только по своей профессии: «человеческий двигатель» (Элиот 216). Ее тело, ослабленное от внешнего прикосновения, чувствует только пару «исследующих рук» вместо близости (Элиот 240). Её «молодой человек в корешке» безразличен к тому, признаны ли его действия или взаимны. Изнасилование Филомеля очень напоминает, когда молодой человек «нападает сразу» после неудавшейся попытки «вовлечь ее в ласки» (Элиот, 239; 237) ». Ученый-элиот Филип Сикер отличает юную машинистку от предшественниц женского пола по отсутствию сексуального желания: «Все притворство подлинного чувства исчезло, и машинистка, в отличие от своих предшественников, даже не обладает настоящим сексуальным« аппетитом »» ( Sickler, 428). «Любовники» становятся двумя отдельными механическими сущностями. Даже в ее доме машинистка остается бесчувственным автоматом. Сиклер утверждает, что остатки ее сексуальности лежат в «не стимулируемой, почти бессознательной проституции, в которой участвует только одно тело или участвует наполовину» (Sickler, 428).

Вагонер 6

Однако фраза Сиклера «бессознательная проституция, в которой участвует только тело», подразумевает сознательность тела, которое, как представляется, не соответствует самой поэме. В свете истории Филомеля сцена повторяет изнасилование. Тело машинистки, «скучающее и усталое», даже не пытается ласкать. Ее тело не ощущает ничего, кроме «пары исследующих рук». Ее разум, как и жалкие попытки Филомеля к ясной речи, не может собрать ничего, кроме «полуформированных» мыслей. Параллельно этой сцене с нерешительной проституцией подразумевается определенная прагматическая готовность, которой ей не хватает. Однако там, где сопротивление и агония Филомелы неявны, машинистка не защищает. Мысли после «изнасилования» только наполовину сформированы, потому что на самом деле переваривание событий вызовет слишком много человеческих эмоций для этого стерильного, механического места. На заднем плане, чтобы подчеркнуть механическую ноту этой сцены, играет искусственная музыка граммофона: «Она разглаживает волосы автоматической рукой / и ставит запись на граммофоне» (Eliot 249-256, курсив добавлен).

Так же как сломанный язык Филомеля не может произнести имя ее насильника, машинистка не жалуется. Поскольку гиацинты первой сцены символизируют потенциал плодородия, синтетическая мелодия граммофона подразумевает тотальный стаз. В своих личных аннотациях Элиот заявляет о женских персонажах в Пустошах , что «все женщины – одна женщина» (Eliot, Qtd. В Rainey 91). После вскрытия эти три сцены подтверждают его утверждение и раскрывают сложность, которая связывает трех, казалось бы, разрозненных женщин с рождением и смертью близости между мужчиной и женщиной: микрокосм рождения и смерти страстного, преднамеренного существования.

Работы цитируются

Рейни, Лоуренс, изд. Пустошь с современной прозой Элиота. Duke & Company: Девон, Пенсильвания. 2005.

Пондром, Кирена. «T.S. Элиот: перформативность пола в пустынной земле ». Модернизм / Современность. Том 12, № 3. (с. 425-441). Сентябрь 2005 года.

Макрэй, Шеннон. «Светящиеся в слова»: Вивьен Элиот, Филомела и измученный поэт. Литература двадцатого века. Лето 2003 года.

Сикер, Филипп. «Белладонна: женский архетип Элиота в« Пустоши », литература ХХ века. Зима 1984 года.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.