Сочинение на тему Представление готических тропов, сравнение романа и фильма
- Опубликовано: 22.09.2020
- Предмет: Литература
- Темы: Дракула, книги
Эта глава из романа «Дракула» Брэма Стокера включает в себя множество условных обозначений, типичных для готического жанра, в основном использованных здесь благодаря характеристикам Стокера Джонатана Харкера, графа Дракулы и трех соблазнительных женщин. Опубликованный в конце 19-го века, в то время, когда акцент в готическом жанре часто был сделан на более темных элементах человеческой психики в привычной обстановке современного мира, «Дракула», по большей части установленной в викторианской Британии, действительно соответствует жанровым нормам того времени. Тем не менее, эта глава содержит ряд соглашений, установленных в начале жанра; главный герой страдает от чрезмерного эмоционального стресса, вызванного сверхъестественными явлениями, событиями, происходящими в незнакомых местах, отдаленных от настоящего. Действительно, такие элементы гарантируют, что основы этого романа глубоко укоренились в готическом стиле.
Откровенно сексуальный оттенок этой главы устанавливает тему романа, действительно ту, которая распространена в готическом жанре. Стокер изображает один из повторяющихся готических стереотипов женских персонажей в своем изображении трех женщин, представленных в этой главе; они привлекательны, призрачны и сексуально напористы. Джонатан рассказывает о том, как «прекрасная девушка встала на колени и склонилась над ним, справедливо злорадствуя», проксемика здесь создает сексуальный тон и усиливает представление, типичное для готического жанра: женщины способны проявлять силу только через свои сексуальность. Сексуальность – распространенная готическая тема; действительно, это хорошо видно в антологии Анжелы Картер «Кровавая палата и другие истории», где многочисленные женские персонажи демонстрируют преобладающие сексуальные желания. Однако женская викторина в викторианскую эпоху не была общепринятой, и современные читатели были бы шокированы и даже потрясены этим моментом повествования, действительно выполняя одну из целей жанра. В экранизации 1992 года «Дракулы» Стокера режиссер Фрэнсис Форд Коппула еще более преувеличивает сексуальную атмосферу, решив, чтобы три женщины были топлесс и чтобы все общались с Джонатаном, целовали и облизывали его неоднократно. Спустя столетие после того, как оригинальное общественное мнение о сексе изменилось бы, и, сделав это замечание еще более возмутительным, Коппуле удалось отстоять готический мотив шокирования своей аудитории. Еще одна готическая тропа, изображаемая в этот момент, – это представление о том, что сверхъестественное одновременно отталкивает и притягивает людей. Стокер предоставляет читателю более одного примера сопоставления, демонстрирующего растерянность Джонатана относительно того, как реагировать на его странное затруднительное положение: «некоторое тоска и в то же время смертельный страх», «который был одновременно волнующим и отталкивающим». Это сильное противопоставление также видно в описании Стокером физической внешности женщин: они действительно являются «дамами по одежде», имитируя внешность викторианской леди, противопоставляя смущающий акцент, который Стокер надевает на их «блестящие белые зубы». Подавляющее чувство растерянности Джонатана здесь, а также его вины в знании того, что «нехорошо это записывать, чтобы однажды это не встретилось глазами Мины», демонстрирует, что сексуальный элемент главы, возможно, является трансгрессивным, но представлен в таком виде способ, которым он привлекателен как для современных, так и для современных читателей, и действительно соответствует готической традиции изучения необъяснимого очарования.
Другой персонаж, который по своей сути готический, – это граф Дракула. На данный момент в романе сверхъестественные элементы его персонажа уже намекали читателю, а здесь они только подчеркиваются. Стокер изображает, как «красный свет в [его глазах] был зловещим, как будто пламя адского огня пылало позади них». Цветная семиотика так часто используется для изображения персонажей в готической литературе, и здесь она ничем не отличается. Намек на ад, наряду с коннотациями красного цвета, связывает графа Дракулу со злом, но также и с мифами о вампиризме – красные глаза являются показателем этого. Это предвещает потенциальную жестокость в графе и устанавливает его в качестве готического антагониста романа. Кроме того, граф обладает огромной силой как физически, так и в отношении гендерной динамики, усиливая его готическую характеристику. Джонатан рассказывает, как граф Дракула «швырнул от него женщин», мощный глагол «швырнул», вызывая чрезвычайно агрессивные коннотации. Его действия здесь подтверждают мужское доминирование в этот момент, когда Стокер представляет концепцию, что гендерная иерархия, повторяющаяся готическая тема, существует как в человеческом, так и в сверхъестественном царстве; мужчины всегда будут доминировать. На самом деле, в экранизации 1992 года Фрэнсиса Форда Коппулы, эта динамика силы наглядно демонстрируется через ракурс камеры в этой точке истории, которая смотрит на графа снизу, имитируя то, как женщины могут смотреть на мужчину. Агрессивные действия графа гарантируют, что это еще один момент в повествовании, который успешно шокирует современного читателя, поскольку викторианский фасад респектабельности подорван.
Кроме того, явное эмоциональное расстройство и дезориентация главного героя Джонатана Харкера вносит значительный вклад в готическую атмосферу романа. Джонатан описывает, как «губы… казалось, вот-вот застрянут на [его] горле», а использование глагола «закрепить» в этот момент успешно проявило ощутимое напряжение, так как оно отражает чувство клаустрофобии и надвигающуюся опасность. Действительно, отсутствие реакции Джонатана может сбить с толку читателя, так как это человеческий инстинкт избежать опасности; его пассивная и покорная манера в этот момент только подчеркивает динамику силы между Джонатаном и женщиной, действительно готической по стилю, поскольку Стокер демонстрирует беспомощность человека – достойного характера – перед лицом существа, которое является одновременно иностранное, но и тревожно знакомое для читателя, как она для Джонатана. Стокер также преуспел в создании сильного чувства дезориентации на этом этапе повествования, когда граф заявляет: «Я должен разбудить его», при этом довольно очевидным следствием является то, что Джонатан спал. Это резко изображено в экранизации фильма 1992 года Фрэнсиса Форда Коппулы, в котором эхо-шепот трех женщин, которых еще нет, в сочетании с туманом, который изначально покрывает кровать, создает фантастическую, сказочную последовательность, которая усиливает вероятность того, что Джонатан действительно без сознания, ставя под сомнение, было ли это происшествие просто воображением Джонатана. В то время как читатель остается неуверенным относительно того, был ли Джонатан без сознания, Стокер, в истинно готической форме, намеревался создать ненадежного рассказчика, который впоследствии нервирует читателя. «Поворот винта» Генри Джеймса – один из самых известных примеров готического тропа ненадежного рассказчика; история заканчивается шокирующим и запутанным образом, оставляя читателя совершенно неуверенным в том, что произошло. Действительно, этот момент похож на то, что читатель остается неуверенным относительно того, действительно ли происходили действия или это было частью сна – проявлением страха Джонатана. Здесь Stoker выполняет одну из самых важных готических целей; стимулировать психологическую реакцию страха у читателя. Действительно, суть готики заключается в том, чтобы угрожать стабильности и потерять контроль над тем, что традиционно считается читателем нормальным и правдивым. Конец главы усиливает страх читателя, поскольку в нем описывается, как «ужас одолел меня, и я опустился без сознания». Контраст в структуре предложений и акцент на потере сознания чрезвычайно важен в том смысле, что он отражает театральную кульминацию затемнения, что делает конец этой главы достаточно неожиданным и драматичным. Stoker’s эффектно использует повествовательные техники на протяжении всей главы; эпистолярный стиль и, в частности, повествование от первого лица, еще один частый готический троп, гарантирует, что «ужас» ситуации сильно резонирует с читателем, а готический стиль повествования усиливается.
В заключение, использование Стокером традиционных готических тропиков в сочетании с предшествующими знаниями читателя об отдаленном и изолированном месте, где разворачивается повествование, полностью соответствует стилю ранней готической литературы; действительно, «Замок Отранто» Горация Уолпола считается первой готикой, и его отдаленная обстановка прокладывает путь к эффективности такой конвенции. Комбинируя этот элемент с другими, знакомыми читателю готики – элементами сверхъестественного, ненадежным рассказчиком и откровенно сексуальным тоном, – Стокер успешно рассказывает историю, хорошо зарекомендовавшую себя в готической форме.
<Р> р>
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
Как подзаголовок «Современный Прометей» помогает Шелли указать на основополагающее значение ее истории? Работа Мэри Шелли «Франкенштейн» является символическим отражением сомнений и страхов, которые она и
Социальный анализ: искусство войны Может ли война быть в твоей жизни? Может ли это быть в современном обществе? Это должно быть убийство? Ну, война, безусловно,