Парадокс и единство: исследование мечты о руде сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Парадокс и единство: исследование мечты о руде

«Сон руда» – это стихотворение, в котором есть загадки и парадоксы, но чувство единства пронизывает всю картину. Он знаменателен для описания фактического распятия Иисуса, сказанного самим распятием через использование поэтом просопопеи – присвоение голоса неодушевленному объекту. Язык пьесы основан на христианской и, возможно, лексиконе «Героического кодекса», отраженной в отношениях между Христом и Крестом, как отношения между слугой и владыкой. Более того, пассивный язык, используемый для описания первого, и активный язык, используемый для описания второго, отражает дихотомию женственности и мужественности, возможно, указывая на сексуальные оттенки в пьесе. Тем не менее, несмотря на использование парадоксального языка и двоичных файлов, попытка объединить Крест и Христа с внешним миром пронизывает отрывок, поскольку показано, что распятие и мир природы связаны лингвистически и тематически.

Посредством использования языка, указывающего на героический кодекс, поэт связывает отношения Чирста и Креста с отношениями воина и его слуги. Иисус упоминается как «geong hæleð» (39) и «beorn» (42), обычные существительные, используемые для описания лордов и героев, но это сопоставляется с христианской лексикой «Хеофона Хлафорд» (45). События распятия называются «miclan gewinne», смешивая религиозного с милитаристским, что далее отражается на насильственном языке этого отрывка. Кроме того, повторение отрицательного «Ne dorste Ic» в строках 43, 45 и 47, например «ne dorste Ic hwæðre bugan to eorðan», усиливает чувство долга между Крестом и Христом. Это чувство лояльности может быть воспринято как выполнение представления отношений между лордом и хранителем. Слияние культуры, происходящей из языческой традиции, с самим христианским словарем парадоксально, но это конфликт, который пронизывает большую часть древнеанглийской литературы. Что отличает Dream of the Rood – это извращение самих идеалов героического кодекса. Хотя может показаться, что крест является верным хранителем Христа, в конечном итоге он также является инструментом, используемым для побуждения к его смерти: извращением основного владельца героического кодекса, а именно защиты своего господина. Вместо того, чтобы сосредоточиться на страданиях самого Иисуса, крест оплакивает свои шрамы «me syndon dola dolg gesiene», с переключением на настоящее время, подчеркивая длительные физические потери распятия. Важно отметить, что, несмотря на то, что он является героем стихотворения, читатель или слушатель отрицают точку зрения Христа. Более того, повторение «ne dorste Ic», особенно в строке «ne dorste Ic hira nænigum sceððan» (47), также подразумевает, что крест мог защитить или даже спасти своего Господа, но не осмелился сделать это. Это. Извращая нормы Героического кодекса, поэт подкрепляет мысль о том, что смерть Христа была необходимостью очистить человечество от его грехов. Кроме того, изображение собственного страдания Креста, а не отвлекающее его от страданий Христа, можно рассматривать как проекцию его собственной боли на объект, что свидетельствует о прочном единстве двух, несмотря на парадоксальную природу их отношений. Это единство закреплено в строке «Bysmeredon hie unc butu ætgædere» (48) с несколько посторонним местоимением множественного числа «butu», помещенным рядом с наречием «ætgædere», чтобы подчеркнуть единство и креста, и Христа. Даже эмоциональное и физическое соединены в этом единстве, поскольку крест повторяет часть строки 20 с криком «Sare ic ws sedum gedrefed» (59): однако в этот момент поэмы крест буквально залит кровью Христос, связывая свои внутренние эмоциональные потрясения с внешней жидкостью.

Мы также можем интерпретировать пассивный язык, используемый для описания креста наряду с активным языком Иисуса, как показательный для исследования двойственности женственности и мужественности. По иронии судьбы, несмотря на то, что он взял на себя ответственность за повествовательный голос стихотворения, «руд» остается пассивным объектом в отношении самой истории. По мере того как Христос поднимается в своей мантии, крест не осмеливается пошевелиться, но заявляет, что «Bifode ic» (42) – глагол, выражающий слабость, но также обладающий сексуальным подтекстом, когда принимается вместе с действиями Христа. Строка 39 описывает, как он «Ongyrede hine» (39) – образ наготы, используемый вместе с рефлексивным «hine», подчеркивающим активную мужскую роль Христа по сравнению с женским пассивным крестом. Обнаженный Христос тогда «гест он на Джилган Хеанн» (40), устанавливая внешнюю сторону руды, с сексуальными оттенками, усиленными проникающими образами пронзительного «деоркан нуглум» (46). Отпускание духа Христа можно рассматривать как климатическую точку этого отрывка, но идея женского креста еще более укрепляется на протяжении всей оставшейся части поэмы, особенно в сравнении с самой Девой Марией. Хотя мы можем рассматривать дуальность женственности и мужественности как еще одно парадоксальное отношение поэмы, мы также можем снова рассматривать крест Христа, как попытку сексуального единства: слияние мужского с женским, которое пронизывает произведение. < / р>

Не только чувство единства выражено между Христом и крестом, но и чувство единства проявляется в отношениях распятия с миром природы. Поскольку поэт описывает Иисуса как «þearle þenian» (52), повествование также начинает простираться от микро взгляда на распятие до макро взгляда на природу. С покровом трупа Иисуса приходит покрытие самого света «scirne sciman; sceadu forðeode »; аллитеративный паттерн, подчеркивающий «sciman» и «sceadu» в сочетании темноты и света. Даже мир природы представлен посредством использования дуальностей, но, следуя образцу единства в поэме, мир природы, кажется, сходится в соответствии с распятием. Поэт также передает чувство естественного единства через вселенское горе, выраженное в строке «Weop eal gesceaft» (55). Вся жизнь относится к единственному существительному «gesceaft» и, как показано через глагол «Weop» в единственном числе, действует как единое целое. Подразумевается, что благодаря распятию природа, в том числе противостоящие ей силы света и тьмы, были объединены.

Dream of the Rood – это стихотворение, которое имеет дело с двоичными файлами, отраженными в лингвистической двойственности произведения; читателю представлен конфликт христианства и язычества, феминизма и мужественности и даже тьмы и света. Тем не менее, несмотря на парадоксальный язык, который пронизывает этот отрывок, он в конечном итоге распространяет послание единства, объединяя эти, казалось бы, противоположные силы. Это единство существует не только между Христом и крестом, но также и распятием и самим миром природы, что говорит о том, что через жертву божественного мир достигает какой-то формы гармонии. Это сообщение продолжает развиваться по мере развития поэмы, работая одновременно как история и инструмент для конверсии.

Список литературы:
Крапп, Джордж Филипп. 2004. Книга Верчелли . Нью-Йорк: Колумбийский университет Нажмите.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.