Описание "Mundane" в работах Джойса и Вульфа сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Описание “Mundane” в работах Джойса и Вульфа

«Как легко наши мысли нападают на новый объект, слегка приподнимая его, как муравьи так лихорадочно несут соломенный клинок, а затем покидают его…»

Вирджиния Вулф Знак на стене предлагает несколько способов рассмотрения мирского в литературе. Линия одновременно изолирует «мысль» от «объекта» и показывает, что они фундаментально связаны. Он связывает взаимодействие между физической и психической реальностью, но в то же время Вулф ясно дает понять, что их отношения абстрактны и подвержены «рою» тысяч различных «мыслей», которые их окружают. Эмили Далгарно пишет о «некой силе» в письме Вульфа «видеть за горизонтом обычного восприятия». Знак на стене связан с этим восприятием, поскольку оно исследует различие между миром индивидуальных мыслей и мирской реальности, из которой они происходят. Этот симбиоз между объектами и знаком является центральным для дублинцев Джойса. Здесь Джойс создает конфликт, так как его персонажи не могут воспринимать одну вещь точно так же, наполняя мирское значение тем, что банальная реальность уступает место индивидуальной интерпретации.

Чтобы исследовать роль обыденного, необходимо определить и уточнить этот термин. Согласно Оксфордскому словарю английского языка , «мирское» означает «принадлежащий земному миру, в отличие от небес», – значение, которое позже стало описывать «обычное» или «обычное». тогда это связано с физическим опытом. Если воспринимать понимание Кантом возвышенного как «чувство превосходства нашей собственной силы разума, как сверхчувственной способности над природой», мирское переживание оказывается прямо противоположным этому. В отличие от расширения мышления, связанного с возвышенным, мирское дело связано с осязаемым опытом, свидетельствующим о связи с «земным миром» над метафизическим упражнением разума.

В первом абзаце The Boarding House Джойс создает ощущение обыденности, которая пронизывает рассказ. Его язык телесный, он описывает физические свойства и действие, а не созерцание. Джойс объективно представляет своего главного героя, миссис Муни, информируя своего читателя о ее отношениях с отчужденным мужем с удаленной точки зрения повествования от третьего лица; «Однажды ночью он пошел за своей женой с дровосеком, и ей пришлось спать в доме соседа». Линия пронизана ссылками на физическое; обстановка мясной лавки, телесная потребность во сне и предполагаемый образ взлома плоти – все это коренится в «земном мире». Однако, что делает это предложение столь любопытным, так это тон банальности, созданный синтаксисом Джойса. Здесь глаголы «пошли» и «спят» предварительно модифицированы аналогичными местоимениями. Это создает странную ситуацию, в которой спящий и покушенный на убийство имеют одинаковый синтаксический статус; баланс, конкретизируемый равными слогами по обе стороны от соединения Джойса. Таким образом, предложение выполняет оба определения мирского как описательное предложение, которое объединяет физический мир с общим местом.

Однако Джойс дает понять, что реальность, как его понимают его персонажи, не ограничивается физическим опытом. Его язык описательный, но в то же время он проницательный; продвигаясь в сознании своих персонажей через использование свободного косвенного дискурса. Таким образом, читатель может получить доступ к внутреннему восприятию, раскрытому другими персонажами. Представление миссис Муни о себе как о «женщине, которая вполне могла держать вещи при себе» (стр. 71), идет параллельно с сомнениями, которые проникают в сознание ее жильца, мистера Дорана, придавая сложность повествованию, поскольку оно указывает на противоположные способы в котором происходят физические события. Этот акцент на восприятии интригует, поскольку провоцирует переход от обыденного к субъективному. В своем Эссе о возвышенном Джон Бэйли описывает обширное исследование возвышенного. Его язык восхваляет, восхваляя возвышенное как «сознание собственной необъятности». Бэйли ссылается на чувство «возвышения», связанное с рациональным мышлением, но «необъятность» сознания заинтриговывает на нескольких уровнях. Хотя Пансионат уходит своими корнями в осязаемую жизнь, он в основном связан с изменчивым и совершенно нематериальным восприятием его персонажей. Сознание тогда доминирует над работой. Однако, вместо того, чтобы зависеть от высоких созерцаний, это взято из мирского. Таким образом, создается странная ситуация, в которой «сознание» присутствует как в мирском, так и в возвышенном.

Этот симбиоз между тем, что видят, и тем, что думают, возвращает нас к Метке на стене Вулфа. Язык Вульф является обширным, следуя потоку сознания ее рассказчика, размышляющего о природе человеческой идентичности. Вульф просит нас: «Предположим, разбитое зеркало» и оставляет только «оболочку человека, которую видят другие люди». (Стр. 79) «Оболочка» здесь важна; он подчеркивает значение внутренней реальности и связывает язык с «улиткой», которой обнаружен «знак». Сама анатомия улитки обозначает внутреннее значение, поскольку ее скрытое и жизненное существо содержится в такой «оболочке». Здесь мы можем вспомнить знаменитое утверждение Вульфа в «em> Modern Fiction , что« если бы писатель был свободным человек, а не раб … он мог основывать свои сочинения на собственных чувствах, а не на условностях. «Чувство» и личное созерцание лежат в основе Знак на стене , так как сюжет движется сознание над повествованием. Флетчер и Брэдбери отмечают, что Вульф «… достаточно Патериан, чтобы верить в то, что сознание само по себе эстетично», сравнивая ее использование потока сознания с «своего рода поэтическим субъективным видением…» понимание возвышенного, чем ее предмет мирского «знака»; обозначает озабоченность мыслью, которая удалена от физического опыта.

Тем не менее, Вульф не отрывает сознание от материального мира, но показывает, что они фундаментально связаны. В Знак на стене она подкрепляет отражение рассказчика «маленькой круглой отметкой… над камином» (стр. 77). Здесь рассказчик Вульфа придает мирскому смыслу свое собственное значение. Вера ее рассказчика в то, что «это не могло быть для картины, это должно быть для миниатюры» (стр. 77), привлекает внимание читателя к «напудренным кудрям, присыпанным пудрой щекам» портрета «леди» ( с77) для которого мог быть сделан знак. Таким образом, один знак приобретает свою историю и свой личный нарратив. Повышая повествовательный статус «знака», Вульф бросает вызов классическому пониманию возвышенного как превосходящего обыденного. В своем курсе общей лингвистики Соссюр утверждает, что в двоичных парах одна сторона стремится удерживать власть над другой. Чтобы сформулировать сильное обобщение, можно предположить, что возвышенное часто предпочиталось мирскому в каноне литературы до двадцатого века. Эссе о возвышенном Бэйли усугубляет это предпочтение, так как предполагает, что литература, которая стремится к «высокому» «гению», является обладателем «действительно превосходной и великой манеры». Воображение характера Вульфа мотивируется мирское все же оно формирует платформу для человеческого разума. Это создает странный симбиоз, в котором характеристики, типичные для «возвышенного», зависят от банальности физического существования.

Это в равной степени изучено в Пансионате . Здесь умственная деятельность персонажей Джойса не полемична общности их ситуаций, а проистекает из мира, в котором они действуют. Джойс объединяет эту динамику в заключительной части истории, в которой дочь Муни Полли рассматривает свои отношения с мистером Дораном. В этом отрывке мирское обретает свое собственное значение, поскольку ее «тайные дружеские воспоминания» (стр. 79) извлекаются непосредственно из вида ее «подушек». Эти отношения между объектом и мыслью интригуют тем, что преобразуют индивидуальное восприятие в форму семиотики. Мечта Полли поддерживается «прохладной железной опорой кровати», ее давление и форма приобретают фаллический символизм как для Полли, так и для читателя. Таким образом, Джойс демонстрирует взаимозависимость между обыденным и миром мысли, поскольку банальность пронизана индивидуальным значением; со своим собственным «секретным» языком.

Пансионат описывает симбиоз между обыденностью и мыслью. Однако Джойс ясно дает понять, что одни и те же восприятия не могут быть получены из одного и того же объекта. В The Dead Джойс выделяет персонажей Габриэля и его жены Гретты по их контрастной реакции на одно и то же музыкальное произведение. Сама музыка неудачна; его певец «хриплый как ворона» (p229), и он внезапно заканчивается. Тем не менее, и для Габриэля, и для Гретты мелодия пронизана коннотацией и рефлексией. Тем не менее, чувство конфликта создается, поскольку событие вызывает противоположные эмоции у двух персонажей. В то время как для Габриэля музыка вызывает нежные воспоминания о его жене и вызывает его желание к ней, для Гретты это формирует прямую связь с ее прошлым возлюбленным, «мальчиком», которого она считает, что «умер за [ее]» (p238) и чья потеря она горько оплакивает.

Габриэль внутренне реагирует на это признание с горечью; «Хотя он был полон воспоминаний об их тайной совместной жизни, полон нежности, радости и желания, она сравнивала его в своем разуме с другим». (P238) Поразительно, «нежность», «радость» и «желание» восприятие этого цвета Габриэлем – это нематериальные переживания, которые больше относятся к языку возвышенного, чем к банальному существованию. Это согласуется с его фантазией «убегать вместе с дикими и лучезарными сердцами» (p233), высказанной ранее в повествовании, а свободный косвенный дискурс Джойса указывает на то, что метафора строится умом персонажа, а не одним автором. Затем рефлексия имеет дело с страхом от мирского и с желанием избежать прозаических «обязанностей» (p233). Габриэль полон возвышенной страсти, и вероятность того, что он может помешать, связана с другим, предполагает банальность характера, который слишком много, чтобы вынести.

Джойс создает интригующий бинарный код между стремлением к возвышенному и мирскому характеру существования. Стремление Габриэля к нематериалу зависит от физического взаимодействия; он жаждет «… плакать ей из своей души, раздавливать ее тело своим, чтобы овладеть ею». (p235) предложение Джойса характеризуется бинарными противоположностями; физическое и метафизическое, сила и подчинение, мужское и женское. Однако эти характеристики не различимы, а зависят друг от друга для уточнения. Таким образом, желание соединиться с душой выражается в сексуальном желании так же, как желание «превзойти» Гретту свидетельствует о неспособности Габриэля взять на себя контроль. Парадокс желания Габриэля, таким образом, заключается в аналогичной связи между мирским и стремлением к трансцендентности, поскольку само созерцание «души» опирается на бинарность физического существования.

Этот симбиоз между физическим и мета физическим восприятием нашел отражение в Кев Гарденсе Вирджинии Вульф. История связана с памятью, но зависит от материала; используя объекты, чтобы передать эмоции своих персонажей. Подобно тому, как духовные и физические желания Габриэля зависят друг от друга, безымянный «человек» (p84) в истории Вулфа содержит в себе память о неудачном предложении о браке в объектах. В то время как беспокойные движения «квадратной серебряной пряжки» на ботинке его спутника сообщают «о том, что она собиралась сказать», «любовь» и «желание» этого человека были в стрекозе »(с. 85). Вульф создает странную ситуацию, в которой страсти ее персонажа настолько ограничены физическим миром, что «если стрекоза сядет на лист, она скажет« Да »» (стр. 85).

Это поглощение эмоций мирскими объектами возвращает нас к Мертвым Джойса. Поразительно, что свободный косвенный дискурс Джойса ограничен внутренним конфликтом Габриэля, что делает мысли его жены доступными только через их диалог. Здесь ключевой момент поднимается о неуловимой природе языка в выражении метафизики. Габриэль стремится поделиться своей «душой», но не может выразить себя. Здесь мирское предлагает форму угнетения, поскольку границы языка ограничивают характер Джойса физическим миром. Невозможность выйти за пределы прозаического также можно увидеть в Знак на стене Вульф, поскольку попытки ее рассказчика исследовать сложности человеческого существования в конечном счете неизбежно ограничиваются мирским.

<Р>

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.