Обзор литературы о Сиед Насир Раза Казми сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Обзор литературы о Сиед Насир Раза Казми

Сайед Насир Раза Казми был известным урду поэтом Пакистана. Он должен быть причислен к числу тех наших писателей, которым не суждено было долго жить, но которые в течение своего ограниченного периода времени много писали и трогали вершины творчества, прежде чем умереть.

Вскоре после смерти Казми Ахмад Муштак сел, чтобы собрать то, что было написано о его поэзии и его личности, и выпустил сборник под названием «Хиджр Ки Раат ка Ситара».

Теперь, спустя почти 40 лет, Муштак в сотрудничестве с Басиром Казми выпустил пересмотренное издание книги. За эти годы было много написано о достижениях Казми в поэзии. Строгий отбор из этих писаний в настоящее время является частью пересмотренного издания Хиджр Ки Раат ка Ситара. Это дополнение к коллекции добавляет большую ценность тому. Теперь создается впечатление, что критики смогли получить доступ к тому, что Казми написал после публикации его первого сборника «Берг-и-Най», и они в лучшем положении, чтобы оценить его работу

Статьи, включенные в первое издание, показывают, что критики поэзии Казми все еще находились под чарами его раннего периода, освещенного в Берг-и-Най. Конечно, этот период имеет большое значение и несет много очарования. Казми появился как новый голос в поэзии урду, пытаясь запечатлеть уникальный опыт своего времени. И это был век, который под давлением Разделения оказался беременным с далеко идущими последствиями для людей по обе стороны от разделительной линии. Мухаммаду Хасану Аскари оставалось указать, что Насир Казми – единственный поэт, которому удалось запечатлеть этот великий опыт в своей газели. Обогащенный этим опытом, газель Казми приобрела манящее качество, которое было очень популярно среди читателей.

Но, как отметил в своей статье Сухайл Ахмад Хан, поклонники Казми в своем огромном восхищении поэтом забыли тот факт, что подлинному поэту никогда не нравится быть пленником какого-либо одного способа выражения или какого-либо одного способа выражения. чувство, однако популярный. Он должен идти дальше в поисках чего-то другого или нового. Таким образом, газели в его второй коллекции Diwan, как правило, немного отличаются, уступая место чувству зрелости вместо романтического аромата.

Не только это, но и в поэтическом путешествии Казми наступает момент, когда он прощается с газелью и поворачивается к Назму. Таким образом, его коллекция Nishat-i-Khwab может предложить нам нечто иное. Ахмад попытался объяснить, какой вид назма он написал. Казми, по словам Ахмада, пытается понять свой опыт через традиционную форму, известную как хикаят или притчи. Эти эксперименты, кажется, указывают на его детские переживания и на культурный регион, где темперамент Аджами смешался с темпераментом хинди.

Другие, похоже, не знают о каких-либо попытках Казми написать пьесу для стихов. На самом деле, только два критика во всей коллекции, Сухаил Ахмад и Шамим Ханафи, рассмотрели различные попытки Казми выйти из того, что Галиб назвал узким переулком газели, и найти широкое поле для своего поэтического выражения. Остальные, похоже, склонны относиться к нему просто и исключительно как к газете-газете.

Шамим Ханафи пытался принять во внимание все произведения Казми. Он обратил внимание на стихи, собранные в томе «Нишат-и-Хваб», особенно на его длинное стихотворение с таким же названием. По оценке Ханафи, это замечательная поэзия. По его словам, стихотворение создает культурную атмосферу, которая размылась под давлением обстоятельств, так что две эстетические традиции стали одной общей культурной традицией.

Он более подробно обсуждает серию газелей, опубликованных под названием Pehli Barish. Эта серия, по его словам, является самым уникальным экспериментом в традиции урду газели. По словам Ханафи, можно сказать, что весь ландшафт внутреннего мира поэта, кажется, дышит атмосферой прошлого. Все газели были написаны в прошедшем времени. Мы находим здесь рассказ о любви, рассказанный таким образом, который был чем-то новым и незнакомым для газели. Вот, говорит Ханафи, смесь поэзии и дастангои, чего-то неизвестного традиции газели.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.