Метафора путей сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Метафора путей

В Моя Антония , прерия с ее собаками, ручьями и травянистыми скалами является такой же выдающейся силой, как Джим Бурден или Антония Шимерда, поскольку она становится их домом и детской площадкой в ​​детстве и формирует их сознание во взрослом возрасте. Изображение этого ландшафта и, в частности, дорог, по которым Джим и Антония используют его, отражает состояние души и зрелость обоих друзей и пионеров как группы. Катер использует описания характеристик этих путей и того, как они меняются, чтобы представить путь, которым следует жизнь Джима, и охватить идиллическую природу детства, силу и независимость опыта первопроходца, а также то, как обычная альтернатива кажется скучной в сравнении. / р>

В целом, особенности дорог в сельской местности соответствуют общему состоянию земли и отношениям пионеров к ней. Хотя наличие дорог в прерии предполагает наличие жилья и цивилизации, в первые дни обустройство дороги случайно имитирует форму и особенности сельской местности, заставляя ее «[бегать] как дикая вещь», как будто она имеет собственная воля (Cather 18). Похоже, что изначально нетронутые прерии и извилистые дороги повторяют тот факт, что Джим и особенно Антония еще не были ограничены трудностями и ответственностью. В те дни, когда Антония должна работать, а Джим должен посещать школу, их деятельность столь же прихотлива, как и сами скитания дорог. Неудобные, бессмысленные изгибы троп, похоже, наводят на мысль о том, что пограничники, хотя и установлены на земле, не имеют к ней прочного контроля. Местность, кажется, определяет их маршруты, действия и жизни больше, чем их попытки установить дороги или фермы определяют местность. Эта ситуация меняется, когда Джим возвращается в прерию в его позднем подростковом возрасте и замечает, что в дополнение к полям, заполненным удачным урожаем, новые дороги «ограничены линиями сечения» (Cather 71). Джим, очевидно, рад, что труд его соседей осуществился. Хотя Джим сравнивает свое наблюдение этих изменений с «наблюдением за ростом великого человека или великой идеи», в более поздних отрывках становится очевидным, что он также, похоже, питает некоторое сентиментальное отношение к старым дорогам некультурной прерии, которая была детской площадкой. его юности (Катер 184).

Несмотря на то, что оба Джима рассматривают прерию как важнейший элемент его идентичности и его дружбы с Антонией в детстве, оба персонажа изначально незнакомы ей и друг другу. Хотя он и Антония едут в Небраску на одном поезде, Джим еще не познакомился с Шимердасом, что делает невозможным угадывать мысли Антонии во время путешествия из повествования Джима. Любопытно, что собственные эмоции Джима не предвещают радостей, которые он испытает в прерии. Вместо этого, его чувство дезориентации, когда он едет на фургоне в Блэкхок, становится очевидным, когда он отмечает, что «если есть [дорога], [он не может] ее разглядеть» (Катер 11). Тот факт, что Джим не может видеть дорогу впереди или даже установить, что дорога ведет его вообще, наводит на мысль о том, что он потерян, и отражает неуверенный характер его будущего. Образно говоря, дороги, по которым движется Джим, похоже, соответствуют его жизненному пути. На данный момент он действительно находится между двумя жизнями: его бывшая с его покойными родителями в Вирджинии (время, в которое он никогда не сможет вернуться) и новая с бабушкой и дедушкой в ​​Небраске (о которой он в настоящее время ничего не знает). Перемещение Антонии между Богемией и Америкой, по-видимому, еще более острое, хотя неизвестно, чувствует ли она это сейчас или нет. Дикая земля и кажущаяся неспособность направить путешественников через нее, побуждает Джима чувствовать, что это место настолько необитаемо и необитаемо, что оно «находится вне юрисдикции человека» и является «материалом, из которого сделаны страны» (Cather 11) , То, что он чувствует себя «вычеркнутым», говорит о том, что он возрождается в этом путешествии, поскольку путь, по которому он идет, уводит его все дальше и дальше от того, что ему знакомо (Cather 11). Это немного жуткое описание пути к его новому дому, кажется, намекает на потенциал земли, окружающей дорогу, чтобы формировать страны, определять правила и создавать новые жизни.

Как только Джим останавливается в прерии, он и Антония наслаждаются свободой, которую он предлагает, но также узнают цену этой свободы. Связь, которую Джим проводит между концепцией независимости и дорогами прерий, подразумевается в его физических описаниях путей. Например, подсолнухи, которые выстилают пути прерий в течение лета, напоминают историю Фуча о том, как мормоны разбрасывали семена подсолнечника при прохождении через Небраску, чтобы избежать религиозного преследования. Хотя он знает, что эта история вымышленная, Джим предпочитает более ботаническое объяснение. Он раскрывает свою романтическую склонность, заявляя, что «дороги с подсолнухами всегда кажутся [ему] дорогами к свободе» (Катер 23). Период времени, когда Джим и Антония едут по этим тропам, действительно относительно не затронут заботами и ограничениями, поскольку они используют пути подсолнечника, чтобы отправиться в свои приключения по уничтожению змей, посещению соседей и спасению насекомых. Однако, когда дороги с подсолнухами «испорчены» и цветы в конце сезона превращаются в «коричневые, грохочущие, закопанные стебли», это предвещает трудную зиму впереди (Катер 32). Последующие холодные, отчаянные месяцы вместо этого напоминают о том, что самодостаточность прерийной жизни может также привести к трудностям и изоляции, что в конечном итоге приводит к голоду Шимердаса и самоубийству г-на Шимерды.

Дороги в прерии приводят Джима и Антонию к временам, которые иногда бывают веселыми, а иногда жестокими, но всегда богаты волнением и эмоциями. Напротив, когда Джим бросает исследовать прерийные дороги для тихой жизни в городе Блэкхок, он часто чувствует себя в ловушке. Его потребность в знаке свободы настолько велика, что он отмечает близлежащую реку как «компенсацию за утраченную свободу фермерской страны» (Cather 90). Хотя река периодически предлагает некоторую занимательную охоту и рыбалку, Джим в основном оказывается неспокойным, блуждая по «длинным, холодным улицам» Блэкхока (Cather 132). Эти улицы усеяны не подсолнухами, а домами, которые лишь вызывают у него чувство отвращения к «ревности, зависти и несчастью» и «осторожному способу существования» людей, населяющих город (Cather 132) , Эти мелкие люди очень отличаются от серьезных и открытых людей, с которыми вырос Джим. Джим может оценить причину и усилие по ограничению проселочных дорог в более прямые маршруты, но все же любит более змеиные из-за воспоминаний, которые они вызывают. Точно так же Джим должен оставить романтические места и персонажей своего детства для более практического пути во взрослую жизнь. Хотя жизненный путь Джима ведет его в города и поселки, где он может посещать школу и зарекомендовать себя как успешный юрист, он никогда не перестанет любить пути, которые он прошел с Антонией, выше всех других.

Особой достопримечательностью этих запоминающихся дорог, которая служит связью с прошлым, является могила г-на Шимерды, расположенная на перекрестке в соответствии с суеверием. В то время как вся остальная земля была обработана, этот участок становится «маленьким островком», поскольку дороги изгибаются, чтобы вместить могилу, а не строить над ней (Cather 74). Джим восхищается романтическим суеверием, которое поместило могилу в такое странное место, и одобряет «ошибку в обследованных линиях», которая является недостатком эффективности в пользу сочувствия и уважения (Cather 74). Место захоронения не было вырублено с остальной частью земли, и поэтому, кажется, является небольшой частью прошлого, которое было сохранено. Это сувенир тех дней, когда были прерваны прерии, а дороги были еще в зачаточном состоянии, время, которое запечатлено в умах тех, кто был вовлечен. Этот перекресток служит общей почвой для разговора Джима и Антонии после его долгого отсутствия в колледже. После того, как многое изменилось в обеих их жизнях, они «инстинктивно» тяготеют к нему как к символу времени, которое они когда-то разделяли, а сама природа перекрестка предполагает, что их жизненные пути навсегда разошлись (Cather 191). Именно близость и ностальгия, которые вызывает это место, позволяют Джиму приблизиться к непосредственному признанию его любви к Антонии, когда он заявляет, что для него она «все, чем женщина может быть для мужчины» (Cather 192).

Наконец, после двадцатилетнего отсутствия со стороны Джима, дороги завершают его физическое и духовное путешествие, пробуждая дремлющую часть его, которая напоминает Джиму как ребенка (или Антонию, как она всегда была) больше, чем несчастно женатый, финансово успешный, духовно посредственный человек, которым он становится. Джим переполнен эмоциями, когда сталкивается со знакомыми старыми путями, говоря, что у него есть «чувство возвращения домой к себе», восстановления чувства возможности и исследования, которое он имел, будучи мальчиком на тех же дорогах (Cather 222). Он объявляет, что старая дорога, которая сначала привела его и Антонию с железнодорожного вокзала на открытую землю, является «дорогой Судьбы», в которой она сначала знакомит их, а затем служит средством для приключений, которые их дружба и любовь к границе создан и, наконец, радостно воссоединяет их через два десятилетия (Катер 222). Дорога, по мнению Джима, «предопределила для нас всех, кем мы можем когда-либо стать», подтверждая, что основа их идентичности определяется дорогами, по которым они шли так давно (Cather 222).

Дороги в Моя Антония представляют собой конфликт между практичностью и романтизмом, изменяющимся обликом американской границы, духом первопроходца и жизненным путем Джима и тем, как он переплетается с Антонией. Хотя дороги детства Джима в конечном итоге изменились, хотя земля, по которой они когда-то путешествовали, укрощена, хотя идеализм и невинность Джима и Антонии страдают от обмана и тупости, воспоминания об этих дорогах и их побегах навсегда увековечены в их умах.

Работы цитируются

Катер, Вилла. Моя Антония. 2-е изд. Нью-Йорк: Барнс и Нобл, 2003 год.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.