Сочинение на тему Лучшие языки на Ближнем Востоке
- Опубликовано: 25.09.2020
- Предмет: Мир, Наука
- Темы: средний Восток, Язык и лингвистика, Языковое разнообразие
Пятью основными языками по количеству носителей являются арабский, персидский, турецкий, курдский и иврит. Арабский и иврит представляют афро-азиатскую языковую семью. Персидский и курдский языки принадлежат к индоевропейской языковой семье. Турецкий принадлежит к тюркской языковой семье. На Ближнем Востоке также говорят около 20 языков меньшинств.
Арабский язык со всеми его диалектами является наиболее распространенным языком на Ближнем Востоке, а литературный арабский язык является официальным во всей Северной Африке и в большинстве стран Западной Азии. На арабских диалектах также говорят в некоторых смежных областях в соседних ближневосточных неарабских странах. Он является членом семитской ветви афро-азиатских языков. В некоторых современных южно-арабских языках, таких как мехри и сокотри, также говорят на йеменском и оманском языках. На другом семитском языке, таком как арамейский и его диалекты, говорят в основном ассирийцы и мандейцы. В Египте также есть берберское сообщество оазисов, где этот язык также известен как сива. Это несемитский афро-азиатский язык.
Персидский – второй по распространенности язык. Хотя в основном на нем говорят в Иране и некоторых приграничных районах соседних стран, эта страна является одной из самых крупных и густонаселенных в регионе. Он принадлежит к индоиранской ветви семейства индоевропейских языков. Другие западноиранские языки, на которых говорят в регионе, включают ачоми, дайлами, курдские диалекты, семмани, луриш и многие другие.
Третий по распространенности язык, турецкий, в значительной степени ограничен Турцией, которая также является одной из самых больших и густонаселенных стран региона, но присутствует в районах соседних стран. Это представитель тюркских языков, которые берут свое начало в Средней Азии. На еще одном тюркском языке, азербайджанском, говорят азербайджанцы в Иране.
Иврит – один из двух официальных языков Израиля, а другой – арабский. На иврите говорят и используют более 80% населения Израиля, остальные 20% используют арабский язык.
Английский язык обычно преподается и используется в качестве второго языка, особенно среди средних и старших классов, в таких странах, как Египет, Иордания, Иран, Курдистан, Ирак, Катар, Бахрейн, Объединенные Арабские Эмираты и Кувейт. [32] [ 33] Это также основной язык в некоторых Эмиратах Объединенных Арабских Эмиратов.
Французский язык преподается и используется во многих государственных учреждениях и средствах массовой информации в Ливане, а также в некоторых начальных и средних школах Египта и Сирии. Мальтийский, семитский язык, на котором говорят в основном в Европе, также используется франко-мальтийской диаспорой в Египте.
В регионе также можно найти носителей армянского и греческого языков. На грузинском говорит грузинская диаспора. На русском языке говорит большая часть израильского населения из-за эмиграции в конце 1990-х годов. Русский сегодня является популярным неофициальным языком, используемым в Израиле; Новости, радио и вывески можно найти на русском языке по всей стране после иврита и арабского. На черкесском языке говорят и диаспора в регионе, и почти все черкесы в Израиле, которые также говорят на иврите и английском. Самая большая румыноязычная община на Ближнем Востоке находится в Израиле, где по состоянию на 1995 [обновление] на румынском говорят 5% населения. [Примечание 3] [34] [35]
На бенгальском, хинди и урду широко говорят общины мигрантов во многих странах Ближнего Востока, таких как Саудовская Аравия (где 20–25% населения составляют южноазиатцы), Объединенные Арабские Эмираты (где 50–55% Население Южной Азии) и Катар, где проживает большое количество пакистанских, бангладешских и индийских иммигрантов. [1]
Важность политической безопасности
На Ближнем Востоке, с точки зрения социальной структуры, этнического и расового разнообразия, ресурсы и материальные возможности имеют особое значение. Потому что распределение природных ресурсов и объектов не было основано на воле и удовлетворении жителей региона.
После распада Османской империи в Первой мировой войне создание границ для новых стран было основано на интересах и гордости колониальных держав Европы, которые присутствовали на Ближнем Востоке, независимо от этнической принадлежности. расовые и религиозные проблемы народа. Поэтому сегодня, на Ближнем Востоке и даже в Северной Африке, нельзя найти страну, которая не в отношениях с одним из своих соседей, ради воды, нефти, земли и так далее. Одна и та же проблема время от времени вызывает гонку вооружений и в некоторых случаях вызывает конфликты и краткосрочные и долгосрочные конфликты на Ближнем Востоке. Поэтому Ближний Восток имеет политическое значение для жителей региона, а также для других стран.
Збигнев Бжезинский, ведущий американский теоретик внешней политики и советник по национальной безопасности Картер, говорит, что этот регион похож на «червоточину», которую вытащили и готовы нанести смертельный удар по всему миру. От Африканского Рога до Афганистана и от Ирана до Ближнего Востока это дуга. Этот «дренаж» является центром тяжелой конкуренции сверхдержавы, и его периметрический центр может воспламениться в любой момент и возбудить мир. [4]
Экономическое значение
Ближний Восток как мировой энергетический центр на протяжении всего двадцатого века, и вдвойне в начале нового века, был точкой подъема и появления многих событий и кризисов, которые по своим последствиям часто превосходили региональные уровни. Регион Ближнего Востока, особенно после окончания Второй мировой войны, все больше привлекался великими державами из-за важности глобальной экономики и заставлял их использовать различные инструменты, чтобы влиять и влиять на события в этом регионе. .
В двадцатом веке этот регион был, с одной стороны, основной частью энергоснабжения мира, а с другой стороны, он был в центре некоторых кризисов и напряженности, в основном из-за присутствия Израиля и диктат некоторых великих держав, особенно США. По этой причине события в регионе Ближнего Востока связаны с глобальной безопасностью и международной политической экономикой.
Преподавание существительных в важной области интересов в преподавании английского языка, которая всегда привлекала мое внимание и внимание моих учеников. Это обширная область, которая может связать
Приобретение словарного запаса играет доминирующую роль в процессе изучения английского языка, а также оно очень интерактивное и сложное. Другими словами, мы можем видеть, что приобретение
Арнольд (1992) даже обнаружил, что песня на хинди была опознавательным знаком индийцев. По ее словам, песня на хинди предоставила всем индийцам отчетливо национальную, современную, популярную