«Квикег в гробу»: литературный анализ главы сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему «Квикег в гробу»: литературный анализ главы

На протяжении Моби-Дика Германа Мелвилла персонаж Квикека, новозеландский гарпунер, представляется Мелвиллом как, возможно, самый героический и честно добродушный из съемочной группы основного сюжета романов, китобойный корабль Pequod . Он формирует здоровые отношения, основанные на уважении и привязанности, к рассказчику романов Измаилу, а концепции и идеи, которые его окружают, являются прямым и намеренным контрастом с теми, кто окружает фокус романов, и идеологическим антагонистом, Pequod Капитан Ахав. Природный героизм Квикег и идеализм Мелвилла о нем проявляются в стоических отношениях Квикег со смертью в главе 110 «Квикег в его гробу» [1], где Квикег также служит инструментом для теории Мелвилла о расовых отношениях в американском обществе. / р>

В этой главе основное внимание уделяется Квикегу, которого в своей первой встрече с Измаилом называют «отвратительным дикарем» [Мелвилл, с. 20], и повсюду в романе изображается пугающая физичность, и как охваченный лихорадкой он принимает смерть таким образом, что ставит в тупик американскую команду Pequod . Болезнь Квикега находится в центре внимания читателя в том смысле, что он вызван Квикегом и другими гарпунерами, которые используются для тяжелого труда из-за их выносливости и силы, и Измаил признает, что «среди китобойных судов гарпунеры являются держателями» [Melville, pg , 392]. Поэтому читатель, склонный к сочувствующему тону Измаила, считает Квикег жертвой эксплуатации и, следовательно, своей болезни вследствие несправедливости в среде, предвзятой к американским морякам, даже неопытному Измаилу. Это сочувствие со стороны читателя подчеркивается Измаилом и, таким образом, по умолчанию Мелвилом, идеализирующим умирающего квикека, заявляя «как круги на воде, которые по мере того, как они становятся слабее, расширяются; поэтому его глаза казались округлыми, как кольца Вечности ». [Мелвилл, стр. 393] Мелвилл, таким образом, изображает Квикега как персонажа, который намеренно в начале этой главы апеллирует к симпатиям читателя, тон, который преувеличивает его «дикую» и таинственную натуру, чтобы подчеркнуть Квикег, существующий в чужой и незнакомой среде .

Тон Мелвилла, однако, меняется в главе после того, как Квикег попросил построить его гроб. Тон явно меняется от сочувствия к растерянности и интригам, Мелвилл согласовывает чтение с командой Pequod из-за их взаимного непонимания странных практик Квикег. Измаил описывает запрос Квикега как «странное обстоятельство» [Melville, pg. 394] и отмечает, что команда реагирует на «возмущенные и полумюмические крики» [Melville, pg. 394], поэтому Мелвилл подчеркивает, что вся ситуация является прямым контрастом с культурой американских моряков. Но недоумение экипажа ничто по сравнению с тем, что читатель, когда Измаил рассказывает, что «Квикег лежал в его гробу с небольшим, но его составленным выражением лица». [Мелвилл, стр. 395] Мелвилл обращает особое внимание на неортодоксальную реакцию Квикег на его якобы неизбежную смерть. В то время как американцы на борту Pequod настолько вытеснены Queequeg, что их реакции варьируются от пытливого описания того, что это «странное обстоятельство», до насмешек и гнева, Queequeg ждет смерти с «составленным выражением лица». Мелвилл, таким образом, предполагает, что Квикег понимает что-то о смерти, что команда, символ Америки, сопоставляется с дикарем, а читатель – нет, и это приводит их в замешательство и ярость.

Мелвилл предполагает, что благодаря отделению от американского, а значит и христианского общества, Квикег приобрел определенные отношения со смертью, что позволяет ему смотреть на это с стоицизмом и уважением. Эти отношения суммированы в Измаиле, в котором говорится, что Квикег «передумал умирать» [Melville, pg. 396] и убеждение Квикег, что «только кит, или буря, или какой-то насильственный, неуправляемый разрушитель» могут его убить. Вера Квикег, что только насильственные причины могут убить человека, и что все остальные могут быть просто преодолены, если только «человек решил жить», [Melville, pg. 396] не только добавляет идеализации Мелвиллу этого персонажа, но и представляет его как идеологического противника одержимого капитана Ахава.

Роман заканчивается всеми персонажами, за исключением Измаила, тонущего после неудачной встречи с романами титульного кита. Упоминание Квикегом о том, что кит – это сила, способная по-настоящему убить человека, не только добавляет глубины тому, что кит является символом повсюду в романе для непреодолимых сил природы, но также является частью предзнаменования и иронии. Единственная причина, по которой Pequod преследует Моби-Дика через Тихий океан, – это одержимость Ахава. Несколько персонажей, а именно первый помощник Старбак, советуют Ахаву прекратить свою глупую миссию, поэтому предлагают, чтобы кита можно было избежать, если бы только Ахав рассматривал ситуацию ясно и объективно, понимая, что его вендетта основана на некорректной логике. Мелвилл представляет Ахава как антагониста, а не Моби-Дика, последний вместо этого является элементом природы, который просто следует своему инстинкту и не должен нести ответственность за свои действия. Следовательно, можно было бы истолковать, что не Моби-Дик приводит команду Pequod к смерти, а скорее одержимость их расстроенного капитана. Поскольку одержимость Ахава – не физическая сила насилия, а скорее психологическая воля человека, по логике Квикег это можно преодолеть, чтобы избежать смерти. Поэтому, оглядываясь назад, читатель, используя логику Квикега в этой главе, может развить злодейский образ Ахава, который Мелвилл наложил на него.

Помимо того, что он вызывает симпатии читателя и выступает противником капитана Ахава, Квикег служит для представления Мелвиллом благородного дикаря и символом его видения того, как языческая и христианская культуры могут интегрироваться друг с другом. Существительное, которое Мелвилл использует больше всего при обращении к квикегу, является диким, за которым следует языческое. Хотя на протяжении всего романа Исмаил использует эти термины от страха перед «отвратительным дикарем» до притяжательной близости «моего бедного язычника» [Мелвилл, с. 392] Мелвилл извлекает выгоду из того, что Квикег – иностранец в недоумении. Кроме того, характер Квикега подчеркивается в нескольких других элементах главы, включая его реакцию на смерть, которая представляется совершенно противоположной американской норме, а также включение идола Квикега Йоджо в его гроб и его описание гробов как «определенных маленькие каноэ из темного дерева ». [Мелвилл, стр. 393] Все эти элементы еще больше отталкивают Квикег от американского экипажа, подчеркивают его «инаковость» и делают его карикатурой на благородного дикаря. Queequeg, особенно в этой главе, представлен как имеющий гораздо лучшее понимание сил природы и их влияния на человека, чем американский экипаж, в частности Ахав. Его языческие верования и дикое наследие позволяют ему лучше понять мир природы и тем самым поставить его на пьедестал по сравнению с жадными и эгоистичными американцами. Таким образом, Квикег символизирует в романе нечто эмерсоническое, даже больше, чем наивный и оптимистичный Измаил; персонаж, который полностью осознает силу природы и полностью контролирует свой разум, тело и дух. Таким образом, есть еще одна большая ирония в том, что этот действительно трансцендентный характер уступает жестоким силам природы, символом отказа Мелвилла от эмерсонической философии. В этом отношении дикость Квикега становится шуткой, Мелвилл использует ее для опровержения популярной интеллектуальной мысли того времени.

Однако «инаковость» Квикега действительно служит делу аболиционистов. Идеализируя Квикег, Мелвилл идеализирует главного героя, который не является белым, а также свободным и знаменитым среди белого американского сообщества. Открытая любовь Измаила к Квикегу и близкие отношения между ними служат примером того, насколько хорошо работает интеграция в обществе, если люди разных рас признают друг друга как равных, как Измаил с Квикегом. Через идеализированного дикого Квикега Мелвилл создает идеализированное гипотетическое сообщество. Тем не менее, Питер Ковиелло отмечает, что это сообщество – «утопизм, в отношении которого Мелвилл испытывает бесценный оптимизм» [1]. Сообщество умирает почти полностью из-за эгоистичной и порочной природы человека, что дает мало надежды на интеграцию в Америке восемнадцатого века, кроме гипотетических. Кроме того, Queequeg – единственный дикарь на борту Pequod , который до такой степени идеализирован. Например, Федалла, гарпунер Парси, считается реинкарнацией дьявола, вызванного Ахавом большей частью команды. Использование Измаилом притяжательного местоимения в «моем бедном язычнике» может быть истолковано как собственность, а не родство и близость, то, что в контексте романовых композиций до гражданской войны отрицательно сказывается на упраздняющих представлениях о Мелвилле. Таким образом, намекнули, что, несмотря на лучшие намерения Мелвилла представить Pequod как сосуд позитивных расовых отношений и равенства, он существует так же, как и для читателя, фантастический отрывок от реальной Америки. .

В этой главе Мелвилл широко использует Квикег в качестве метафоры для многих ключевых идей Моби-Дика , начиная от критики Мелвилла трансценденталистской мысли и заканчивая его идеями о расе. Квикег, безусловно, является одним из немногих персонажей в романе, который последовательно изображает Мелвилл благосклонно, его честные и благородные чувства становятся центром поиска Мелвиллом действительно героического персонажа на борту Pequod . Можно, однако, утверждать, что этот героизм, который Мелвилл празднует с таким энтузиазмом, тоже несколько эксплуатируется. Мелвилл намеренно использует язычество Квикег как пессимистическую критику американской культуры, подчеркивая и, возможно, высмеивая убеждения Квикег, которые прямо противоположны христианским нормам. Тем не менее, Квикег начинает служить символом чести на борту Пекуода и моральным противником капитана Ахава, излучая уважение и понимание сил природы, которые, если их разделяют остальные персонажи, может сэкономить роману его трагическое завершение.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.