Глядя на других с точки зрения ребенка сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Глядя на других с точки зрения ребенка

Поскольку Сандра Сиснерос пишет с точки зрения ребенка в своем романе Дом на улице Манго , ее аудитория получает представление о том, на что похожа жизнь ребенка, борющегося со своей идентичностью латины девушка; Эсперанса – ребенок, который надеется, что однажды она избежит бедности и сможет жить в доме, о котором она всегда мечтала, а не просто в доме, который служит постоянным напоминанием о борьбе ее семьи и ее смущении, чтобы жить где-то с такой нелестный вид – внутри и снаружи. Хотя юный рассказчик, безусловно, дает представление о том, какие истины Эсперансы растут, он также дает возможность для психоаналитического подхода к взглядам Эсперансы на окружающих. Более того, она позволяет тому, как она рассматривает других, быть связанной с теорией реакции читателя, поскольку она не всегда точно читает другие символы. С одной стороны, идеи Ганса-Георга Гадамера могут быть связаны с Эсперансой из-за того, что она, подобно читателям текста, иногда пытается найти смысл в том, что говорит или делает человек, прежде чем его значение может быть действительно найдено (Gadamer 722). С другой стороны, ее неспособность понять некоторых детей вокруг нее можно объяснить с помощью теории Зигмунда Фрейда о том, что люди не всегда понимают действия детства, пока они не станут старше (Фрейд 510). Несомненно, на восприятие Эсперансы других людей влияет тот факт, что ее мысли сформированы с точки зрения ребенка; иногда ее восприятие позволяет ей развиваться как прощающему человеку, в то время как в других случаях ее психологические ограничения – как ребенка, чей мозг еще не так развит, как у взрослого – мешают ей полностью понять, как она понимает других во время ее обмена с ними. / р>

В определенном смысле восприятие Эсперансы дает ей позитивную информацию, потому что в некоторых случаях ее детское отношение к другим людям мешает ей легко разозлиться на них. Например, она не винит своих родителей за то, что они не дали ей лучший дом, который они обещали ей в детстве. Эсперанса говорит: «Тогда я знала, что мне нужен дом. Настоящий дом. Один я мог бы указать. Но это не так. Дом на улице Манго не так. Пока мама говорит. Временно, говорит папа. Но я знаю, как все это происходит »(Сиснерос 5). Несмотря на то, что пустые обещания ее родителей являются жесткими для нее, она разочарована тем простым фактом, что у нее нет дома, который она хочет, больше, чем у ее родителей. В целом, она понимает, что они стараются изо всех сил и не противостоит им так сильно, как взрослые; возможно, это связано с тем, что дети, как правило, видят в людях добро и не так склонны к недовольству, особенно со своими родителями, с которыми они хотят иметь отношения. К сожалению, детское восприятие не всегда работает на благо человека.

Например, одна проблема детского восприятия Эсперансы заключается в том, что оно создает психологические ограничения, которые негативно влияют на ее чтение окружающих; будучи ребенком, она не всегда может полностью понять, почему другие делают то, что они делают, что очевидно в ее растерянности относительно того, почему Ненни не пытается соответствовать своим старшим друзьям. Одним из примеров таких ограничений является то, как молодая Эсперанса не совсем понимает свою младшую сестру. «Ты [Ненни] должен использовать свою собственную песню. Придумай это, ты знаешь? Но она не понимает или не получит. Трудно сказать, какой. Я могу сказать, что Люси и Рэйчел противны. Ненни, говорю я, но она меня не слышит. Она слишком много световых лет. Она в мире, к которому мы больше не принадлежим. Nenny. Собирается. Идем »(Сиснерос 52). Хотя рассказчик, оглядываясь назад, мог бы немного больше понять, почему Ненни находится в ее собственном мире, она не понимает поведение Ненни, когда они оба молоды. Согласно все еще созревающей Эсперансе, отсутствие попыток Ненни соответствовать своим старшим друзьям не логично. По ее мнению, почему бы Ненни не участвовать вместе с другими так, чтобы они приняли ее как друга, вместо того, чтобы раздражаться из-за ее странности (и, таким образом, возможно, из-за этого их раздражала эсперанса)? Что Эсперанса не понимает в то время в своей жизни, так это то, что в возрасте Ненни она не беспокоится о том, что ее будут судить другие; вместо этого она просто хочет играть так, чтобы ей было интересно. Таким образом, очевидно, что психологические ограничения, которыми обладают дети из-за того, что все еще находятся в процессе изучения мира, влияют на то, как Эсперанса понимает или не понимает ее младшую сестру.

Более того, неспособность Эсперансы понять желание своей сестры играть за счет неприсоединения к другим подчеркивает ее психологические ограничения в молодости и может быть объяснена с помощью следующих теорий Зигмунда Фрейда о взрослении: « Когда ребенок вырос и перестал играть, и после того, как он десятилетиями трудился, чтобы с должной серьезностью представить реальность жизни, он может однажды оказаться в психической ситуации, которая еще раз устраняет контраст между игрой и реальностью. , Будучи взрослым, он может оглянуться назад на ту серьезность, с которой он когда-то вел свои игры в детстве, и, приравнивая свои якобы серьезные занятия сегодня с играми в детстве, он может сбросить с себя слишком тяжелое бремя, наложенное на него жизнью и получить высокий доход от удовольствия, который дает юмор. (Фрейд 510) Чтобы выразить идею Фрейда в моих собственных терминах, у человека есть три различных взгляда на детскую игру по мере взросления (Фрейд 510) , Будучи ребенком, он или она считает важным и приятным играть. Затем подросток проходит этап, на котором игра не только перестает доставлять удовольствие, но он или она не совсем понимает, почему это в первую очередь доставляет удовольствие. Позже взрослый в конечном итоге может оглянуться назад на то, как он или она привыкли играть, и понять, почему он или она могли думать о игровом времени как о таком серьезном, правдоподобном и захватывающем времени »(Фрейд 510). В основном, психологическое ограничение Эсперансы очевидно в том, что она находится в средней стадии; она достаточно взрослая, чтобы чувствовать, что игра вокруг глупа и незрела, но недостаточно взрослая, чтобы понять, что игровое время все еще играет важную роль в жизни Ненни в детстве. Таким образом, тот факт, что мозг Эсперансы еще не превратился во взрослого, ограничивает ее способность понимать других, даже ее младшую сестру.

Можно пойти дальше и сказать, что неправильное представление Эсперансы о том, судит ли ее монахиня, мешает ей, потому что она думает, что монахиня оценивает свой социальный статус. Например, Эсперанса пересказывает свой обмен с монахиней, говоря: «Этот? она сказала, указывая на ряд уродливых трех квартир, в которые даже стыдливым мужчинам стыдно входить. Да, я кивнул, хотя знал, что это не мой дом, и начал плакать. Я всегда плачу, когда на меня кричат ​​монахини, даже если они не кричат ​​»(Сиснерос 45). Эсперанса не только полагает, что у нее проблемы с монахиней, но она также считает, что монахиня судит ее за дом, в котором она живет. Хотя монахиня может быть осуждающей, отражение рассказчиком того, что произошло, не дает никаких доказательств это показывает, что монахиня критикует Эсперансу за ее социальный статус, экономическое положение, этническую принадлежность или местонахождение или внешний вид ее дома.

Чтобы продолжить изучение того, как Эсперанса читает монахиню, нужно вернуться к началу; ранее в романе рассказчик объясняет, что то, как монахиня говорила с ней о доме, заставляло ее «чувствовать себя ничем» (Сиснерос 5). Независимо от того, думала ли монахиня о каком-либо из перечисленных ранее статусов Эсперансы, монахиня на самом деле не говорит ничего обидного для Эсперансы, и (будучи монахиней, которая предположительно должна любить и принимать), можно утверждать, что она не хотела заставить Эсперансу плохо себя чувствовать из-за ее ситуации. Во всяком случае, возможно, она сочувствовала ей. Независимо от того, действительно ли монахиня судила Эсперансу за ее дом или нет, психологические ограничения ребенка проявляются в том факте, что она даже не считает, что монахиня, возможно, не чувствовала себя в доме Эсперансы так, как она впервые предполагает, что она это сделала. Часто дети делают неверные выводы и быстро обижают свои чувства, потому что они могут быть хрупкими в своей невиновности.

Между тем, немецкий философ Ханс-Георг Гадамер объясняет: «Человек, который пытается понять текст, всегда выполняет акт проектирования. Он проецирует перед собой значение для текста в целом, как только в тексте появляется какое-то первоначальное значение »(Гадамер 722). Более того, он продолжает объяснять, что читатель находит тему так быстро, потому что он активно ищет ее с самого начала. Поскольку читатель продолжает анализировать данную информацию, он или она должны постоянно корректировать свою интерпретацию смысла автора (Gadamer 722), поскольку дополнительная информация, которая появляется, когда кто-то читает дальше в текст, позволяет более четко интерпретировать Это. Здесь Gadamer имеет в виду, как читатель интерпретирует определенный текст; однако его идея также может быть связана с тем, как персонаж в романе быстро пытается найти значение слов или действий другого персонажа. В этом конкретном случае его идея может быть связана с поспешностью Эсперансы, делающей предположения о ее сестре, Ненни и монахине, согласно ранее упомянутым случаям. Подобно идее Гадамера о том, как читатель пытается раскрыть весь смысл текста, как только намекают на тему, детская версия Эсперансы, похоже, остается верной своему первоначальному выводу о том, почему люди в ее жизни говорят или делают определенные вещи. Подобно читателям текста, Эсперанса могла бы лучше понять смысл различных событий и обменов в своей жизни, если бы она потратила время на переоценку правильности своего первоначального восприятия этих значений. Когда она подрастет, она с большей вероятностью сможет лучше понять смыслы действий других, так же, как читатели Gadamer могут лучше интерпретировать текст, чем больше они тратят время на сбор информации.

Конечно, повествование Эсперансы с точки зрения ребенка влияет на ее понимание того, как она понимает свои разговоры с другими в романе Сандры Сиснерос, Дом на улице Манго ; в то время как ее восприятие иногда заставляет ее быть более прощающим человеком, оно также накладывает психологические ограничения, которые мешают ей точно понимать других. В некотором смысле, идея Ханса-Георга Гадамера о том, что читатели могут изначально прийти к неправильному выводу, когда они ищут тему произведения, может быть связана с тем, как Эсперанса часто приходит к неправильному выводу, когда она следует своему первому предположению о том, почему человек говорит или делает что-то (Gadamer 722). Аналогичным образом, идея Зигмунда Фрейда о том, что люди не всегда могут понять свои увлечения в детстве, пока они не станут старше, может быть связана с тем, что Эсперансе трудно понять, почему окружающие ее дети принимают участие в определенных играх (Фрейд 510). Кто-то может задаться вопросом, приводит ли выбор Сиснероса к повествованию с точки зрения ребенка, что у нее появился более заслуживающий доверия рассказчик или менее заслуживающий доверия. В то время как кто-то может утверждать, что детский рассказчик до боли честен в отношении тем, которые взрослые могут пытаться приукрасить эвфемизмами, другой может сказать, что психологические ограничения Эсперансы заставляют ее представлять свое мнение как правду. Возможно, Сандра Сиснерос поручила своим читателям логически решать, когда возраст Эсперансы влияет на ее авторитет; в конце концов, читатель несет ответственность за суждения, основанные не только на его или ее анализе того, что говорит персонаж, но также – и, возможно, что еще более важно – на основе того, кем он является, – сознательно и подсознательно.

Цитируемые работы

Сиснерос, Сандра. Дом на улице Манго . Нью-Йорк, винтаж современников, 1984. Фрейд, Зигмунд. «[Творческие писатели и мечтатели]». Зигмунд Фрейд , Сципион, Стивен, Бланкстин, Дженнифер, Бедфорд / Сент. Martin’s, 2007, 1238.

Гадамер, Ганс-Георг. «Возвышение историчности понимания к статусу герменевтического принципа». Ганс-Георг Гадамер , Сципион, Стивен, Бланкестин, Дженифер, Бедфорд / Св. Martin’s, 2007, 1238.

Рихтер, Дэвид Х. Критическая традиция; Классические тексты и современные тенденции. 3. редактор Бостон: Бедфорд / Св. Martin’s, 2007. Print.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.