Гендерная политика и ирландский национализм у Кэтлин Ни Хулихан сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Гендерная политика и ирландский национализм у Кэтлин Ни Хулихан

«Я пишу женщину из легенды. Я думаю, как это ново – эта история. Как трудно будет сказать »(Эаван Боланд). Большая часть ирландской литературы двадцатого века занимается вопросами, касающимися пола. Хотя стереотипные представления о мужчинах и женщинах часто были основой многих повествований, некоторые авторы решили отказаться от гендерных архетипов, к которым они были привязаны в культурном отношении. В своей соавторской пьесе Кэтлин Ни Хулихан авторы Леди Грегори и Уильям Батлер Йейтс представляют своим зрителям контрастные гендерные идеологии на протяжении всего своего вклада в текст. Хотя пьеса в целом носит политический характер и поэтому является критически важной частью ирландского национализма в жанре ирландской литературы, внутри нее расходятся политические заявления.

В своем критическом тексте «Национализм господства», «Феминистский национализм» и «Сценография» в «Пересмотре кинкоры» леди Грегори профессор Морин Хокинс рассказывает о комплексе неполноценности среди гендерных ролей и их связи с ирландским национализмом. Она отмечает, что, хотя многие женщины «играли заметную роль в политических и культурных националистических движениях, они и их усилия были маргинализированы и иногда подавлялись» (Хокинс, 95). Аналогично, в Английских Радикалах и Реформаторах авторы Эдвард Ройл и Джеймс Уолвин комментируют «эмансипацию» женщин в отношении их положения в националистических движениях (Royle & Walvin, 188). Женщины и их роль в политике сильно пострадали.

Хотя Леди Грегори была придумана как «женщина, стоящая за ирландским ренессансом», этот титул не ссылается на ее влиятельную роль в создании ирландской литературы. Ее вклад часто был омрачен ее коллегами – и преимущественно мужчинами – литературными партнерами, такими как Уильям Батлер Йейтс и Джон Миллингтон Синдж. Однако ее работа заслуживает широкого признания за их феминистские оттенки, поскольку она пытается переосмыслить гендерные идеологии и раскрыть природу ирландского национализма. Недавние исследования касались именно этой ситуации: «Конечно, Ирландия долгое время была гендерно обусловлена ​​политическим националистическим метанарративом и культурным национализмом традиционной истории и литературы – как женщины, ставшие жертвами колонизирующего английского мужчины. В течение столь же долгого времени жизни настоящих ирландских женщин, вероятно, колонизировали ирландские мужчины, в то же время оба пола были колониальными подданными Англии »(Bradley & Valiulis, 6).

В ирландской литературе двадцатого века ирландская женщина, как правило, ограничивалась своей ролью девицы или старой ведьмы. С небольшим упоминанием независимой мысли или действия их персонажи часто не имели большого значения. Фактически, «в литературе развивающейся нации женщины вернулись к тому, чтобы стать участником соревнования, а не агентом ее собственного желания. Ни один национализм в мире никогда не предоставлял женщинам и мужчинам одинаковые привилегированные ресурсы национального государства »(Kiberd, 406-7). Однако, Леди Грегори, известная своими феминистскими идеалами, использует эту противоречивую аллегорию, расширяя возможности своих женских персонажей. В Кэтлин Ни Хулихан мифология используется для драматизации потерянной и бездомной Ирландии, которая может быть подтверждена только актами героизма. Массивы символов вызывают постоянную тему национализма, но наиболее выдающейся является сама Кэтлин. Пожилая женщина, которая может быть возрождена только молодой и красивой после жертвоприношения молодых мужчин, Кэтлин становится персонификацией для Ирландии, поскольку она требует, чтобы эти мужчины приняли меры от ее имени и защитили ее от внешних сил:

 <Р> «Бриджит. Что это заставило тебя бродить? Старая женщина. Слишком много незнакомцев в доме. Бриджит. На самом деле ты выглядишь так, словно у тебя были проблемы. Старая женщина. У меня действительно были проблемы. Бриджит. Что доставило вам неприятности? Старая женщина. Моя земля, которая была взята от меня. Питер. Много ли земли они смотрят на тебя? Старая женщина. Мои четыре прекрасных зеленых поля »(Грегори и Йейтс, 5).

Читатель сразу же может установить связь между абстрактным диалогом Кэтлин и их параллелями с ирландской историей, поддерживая идеал, что она является воплощением Ирландии. Например, редактор Джеймс Петика пишет, что «четыре прекрасных зеленых поля» намекают на четыре провинции Ирландии: Мюнстер, Ленстер, Ольстер и Коннахт. Согласно Великим королевам: ирландским богиням Розалинд Кларк от Морриган до Кэтлин Ни Хулихан : «Для зрителей ясно, что ее разговор имеет двойное значение, но для семьи в пьесе он звучит идеально Поначалу естественно: положение старухи слишком необычно среди ирландских нищих. Есть другая сторона ее разговора, которую они не могут понять, но они объясняют это тем, что у нее было так много проблем, что это «сбило ее с толку». Но эти речи полны смысла и вызывают сильные эмоции у слушателей, которые внезапно осознают, что эта старая женщина – Кэтлин »(Кларк, 174). Кэтлин утверждает, что она бродила, потому что в доме «слишком много незнакомцев» (Gregory & Yeats, 5). Настоящим авторы ссылаются на конфликты в реальном мире, намекая на правление Великобритании над Ирландией (британцы незнакомцы в доме Ирландии). Добавляя реалистический аспект к тексту, темы национализма узаконены, а аргументы леди Грегори и Йитса несут в себе значительную глубину для их аудитории.

Заручившись помощью «друзей», Кэтлин соблазняет мужчин «умереть за нее» с обещаниями славы и славы. Она рассказывает Майклу, сыну Гилланов, о серии героев, которые пожертвовали собой. Отказавшись от своей невесты, он стремится сделать то же самое.

 

«Питер [ к Патрику, лежащему на его руке ]. Вы видели старую женщину, идущую по тропинке? Патрик. Я этого не сделал, но я увидел молодую девушку, и у нее была прогулка королевы »(Грегори и Йейтс, 9).

Это женское изображение отражает идиллический мужской образ женственности. Однако, поскольку женщины часто характеризуются своей послушной и воспитательной природой, жажда крови Кэтлин является шокирующим противоречием этому традиционному женскому архетипу:

 

«Кэтлин Ни Хулихан празднует смерть [и] призывает людей умереть за абстрактное представление о четырех прекрасных зеленых полях и идеализированную концепцию Ирландии» (Иннес, 109).

В своей статье «Мышление о ней… как… Ирландия: Йейтс, Пирс и Хини» Элизабет Каллингфорд рассматривает это изображение Ирландии как женщины и приходит к выводу, что это представление не является ни естественным, ни стереотипным, а «риторически невидимым» (Cullingford 3). Грегори представляет своей аудитории оппозицию традиционной социальной структуре Ирландии, в которой мужчины сражаются и защищают свою страну от имени женщины. Отказываясь от стереотипа, в котором женщины служат пассивными символами нации, Григорий разоблачает патриархальную природу национализма и использует литературу как средство разрушения гендерных идеологий.

Уильям Батлер Йейтс, несомненно, был лидером ирландского литературного возрождения, чьи произведения воплощали националистические элементы ирландского духа и культуры. В своем вкладе в Кэтлин Ни Хулихан Йейтс противопоставляет материалистическую жизнь славе жертвы, чтобы объяснить необходимость независимости Ирландии. Тем не менее, его подход к пьесе предлагает расходящееся политическое заявление, чем у леди Грегори, избегая женского наделения полномочиями и подчеркивая вместо этого важность национализма.

 

«Их будут помнить вечно, они будут жить вечно, они будут говорить вечно, люди будут слышать их вечно» (Грегори и Йейтс, 8).

Благодаря готовности Майкла бороться за Кэтлин как нацию Йейтс делает личные и политические комментарии. Он представляет мужчину как патриота и активного защитника женской Ирландии и использует литературу как средство пробуждения и выражения своей собственной националистической гордости. Женщины, однако, действуют исключительно как метафоры – покорные и пустые символы, которые в конечном итоге уменьшают человечность человека. Посредством символизма Йейтса и тонкого усиления традиционных женских стереотипов он восстанавливает комплекс неполноценности и узаконивает патриархальное господство, в котором отрицала леди Григорий.

Возвращаясь к цитате Боланда относительно написания женщины из легенды, мы начинаем понимать, что литература является личной и часто отражает мнения и предубеждения автора. В своем сотрудничестве Кэтлин Ни Хулихан , леди Грегори и Уильям Батлер Йейтс представили своим слушателям парадокс, касающийся состояния женщины и ее отношения к ирландскому национализму. Хотя Кэтлин изображена как бесполая мать нации и мифическая эмблема ирландского национализма, она также является пустым символом, который ведет к искажению и маргинализации женщин. Благодаря характеру Кэтлин, леди Грегори делает политическое заявление, решает проблемы патриархальной власти и выражает свое разочарование по поводу социальных ограничений своего времени. Ее текст представляет собой убедительный аргумент для включения женщин в более широкую политическую сферу. Йейтс, однако, подрывает эти феминистские идеологии, раскрывая роль женщины в пьесе. Служа просто символом нации, он не дает женщинам политического признания. Предлагая своей аудитории расходящиеся политические заявления, леди Грегори и Уильям Батлер Йейтс в конечном итоге объединяются в своем призыве к ирландскому национализму.

Цитируемые работы:

Брэдли, Энтони и Мэриэнн Джаланелла Валиулис. Пол и сексуальность в современной Ирландии . Амхерст: U Массачусетс P, 1997.

Кларк, Розалинда. Великие королевы: ирландские богини от Морриган до Кэтлин ни Хулихан . Мэриленд: книги Барнса и Нобла, 1990. Печать.

Каллингфорд, Элизабет Б. «Думаю о ней… как… Ирландия: Йитс, Пирс и Хини». Taylor & Francis Online (2008): нет. вол. Web.

Эдвард Ройл и Джеймс Уолвин, Английские радикалы и реформаторы (Lexington: University Press of Kentucky, 1981), p. 188.

Innes, C.L. Женщина и нация в ирландской литературе и обществе , 1880-1935. Хартфордшир: Харвестер Уитшайф, 1993 год.

Киберд, Деклан. Изобретая Ирландию . Лондон: Рэндом Хаус, 1996.

Морин С. Г. Хокинс. Восходящий национализм, феминистский национализм и сценическое искусство в «Ревизии леди Григорий Кинкора» . 1990.

Райан, Луиза и Маргарет Уорд, ирландские женщины и национализм, солдаты, новые женщины и злые мешки . Дублин: Ирландская академическая пресса, 2004 год.

Йейтс, Уильям Б. и Августа Грегори. «Кэтлин Ни Хулихан» Н.п., н.д. Web.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.