Сочинение на тему Чувства в сентиментальном путешествии Лоуренса Стерна по Франции и Италии
- Опубликовано: 25.10.2020
- Предмет: Литература, путешествующий
- Темы: книги
Туристическая литература стала после романа самым известным литературным жанром в восемнадцатом веке. Благодаря географическим открытиям, сделанным важными навигаторами того времени, просвещенные люди, наконец, смогли с помощью своего воображения исследовать «новый мир». Неизбежно, растущий интерес к знанию других стран побудил людей путешествовать по всему миру не только по состоянию здоровья, но и ради удовольствия и для завершения своего культурного образования – так назвали британцы Гранд Тур, и это стало очень популярным, особенно среди развлеченных классов. Таким образом, люди путешествовали и записывали свой собственный опыт в своих книгах, становясь тогда литературой о путешествиях, очень полезной для тех, кто хотел что-то узнать о мире из Британии. Однако в путевых книгах были некоторые важные правила, которые должны соблюдать писатели: во-первых, они должны содержать подробное описание костюмов и традиций посещаемых стран; и, во-вторых, записи о поездках должны быть объективными – места для впечатлений автора не должно быть. Тем не менее, во второй половине столетия произошли реальные изменения в отношении «сентиментального романа», и его сделал Лоуренс Стерн, который написал свои книги с «чувством».
«Сентиментальное путешествие Лоуренса Стерна по Франции и Италии» было опубликовано в 1768 году, и оно хочет стать сатирой традиционных туристических книг, в которых объективность была единственным главным героем. Фактически, в этой книге автор представляет нам нового главного героя, то есть чувства путешественника, когда он путешествует по миру. Поэтому автор фокусирует свое внимание на чувствительности и впечатлениях путешественника во время его путешествия по Франции и Италии.
В первом томе главный герой Йорик говорит, что путешественники принадлежат к разным «головам», так что мы можем найти «праздных путешественников», «гордых путешественников», «путешественников по необходимости» и так далее. Он, однако, не принадлежит ни к одному из этих классов, потому что он «[…] сентиментальный путешественник, который путешествовал, […] столько же по необходимости, и безумный Вояджер», и что счета его путешествия будут отличаться от другие. Поэтому он на первый план выдвигает свои впечатления и ощущения, полученные во время своего путешествия от людей, говоря, что «англичанин не путешествует, чтобы увидеть английских мужчин», и сосредотачиваясь затем на человеческих отношениях, возникших в результате его встреч с людьми «Франции и Италии» – это не основывается на «практических аспектах» страны, которая характеризовала большинство традиционных туристических книг. Таким образом, Стерн нарушает традиционные правила романа, придавая также новое значение слову «сентиментальный» и концепции Эроса в целом.
«Но каковы были искушения (поскольку я пишу не извиняться за слабости моего сердца в этом туре, а рассказывать о них), – я буду описывать с той же простотой, с которой я их чувствовал ”: Сентиментальное Путешествие полно этого завуалированного Эроса, созданного двойным смыслом, который проникает на страницы книги, а также в наше воображение. Это сильно контрастировало «con l’esaltazione della castit? предикат e della ‘delicatezza’ пришел по существу в unconolare contesto culturale »; тем не менее, именно такая хитрость понравилась большинству читателей того времени.
«Замаскируй себя, как хочешь, все еще рабство! – ты все еще горький дурак, и хотя тысячи людей всех возрастов напились из тебя, ты не менее горький в этом смысле »: так думает Йорик о рабстве, одной из самых важных тем во времена Просвещения. Он восклицает эти слова в эпизоде «Скворец», в котором его прерывает «голос» скворец, который хочет выбраться из клетки, пока он делает одно из своих монологов. Затем он тщетно пытается освободить его, и это заставляет главного героя представить себе раба, запертого в тюрьме, не имеющего смелости продолжать, потому что, как сам Йорик говорит: «Я разрыдался – я не мог выдержать картину заключение, которое нарисовало мое воображение ».
В заключение, Сентиментальное путешествие – это настоящее путешествие в чувства и впечатления Йорика, но он отличается от других «просвещенных британцев […] потрясенных несчастьем, с которым они столкнулись» в Гранд-туре, потому что он реагирует на каждый аспект Мир с улыбкой, чувством и, прежде всего, чувственностью, чтобы он мог действительно чему-то научиться из своего сентиментального опыта.
<Р> БИБЛИОГРАФИЯ
Bertinetti, Paolo (2000) (cura di) Storia della letteratura inglese, Vol. 1, Турин, Эйнауди (Piccola Biblioteca Einaudi Nuova Serie), стр. 373-375
Outram, Dorinda (2006), L’illuminismo. Трат. ди Г. арганец. Болонья, Il Mulino [тит. ориг. Просвещение], стр. 65-79
Портер, Рой (2001) Просвещение: Британия и создание современного мира, Лондон, Книги Пингвинов, стр. 1-23
«Как слушатель средневековья, так и читатель XXI века могут не знать, как реагировать на повествовательный голос Жены Бани» Обсудить со ссылкой на Пролог Жены Бата
Как подзаголовок «Современный Прометей» помогает Шелли указать на основополагающее значение ее истории? Работа Мэри Шелли «Франкенштейн» является символическим отражением сомнений и страхов, которые она и
Социальный анализ: искусство войны Может ли война быть в твоей жизни? Может ли это быть в современном обществе? Это должно быть убийство? Ну, война, безусловно,