Чувства в сентиментальном путешествии Лоуренса Стерна по Франции и Италии сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Чувства в сентиментальном путешествии Лоуренса Стерна по Франции и Италии

Туристическая литература стала после романа самым известным литературным жанром в восемнадцатом веке. Благодаря географическим открытиям, сделанным важными навигаторами того времени, просвещенные люди, наконец, смогли с помощью своего воображения исследовать «новый мир». Неизбежно, растущий интерес к знанию других стран побудил людей путешествовать по всему миру не только по состоянию здоровья, но и ради удовольствия и для завершения своего культурного образования – так назвали британцы Гранд Тур, и это стало очень популярным, особенно среди развлеченных классов. Таким образом, люди путешествовали и записывали свой собственный опыт в своих книгах, становясь тогда литературой о путешествиях, очень полезной для тех, кто хотел что-то узнать о мире из Британии. Однако в путевых книгах были некоторые важные правила, которые должны соблюдать писатели: во-первых, они должны содержать подробное описание костюмов и традиций посещаемых стран; и, во-вторых, записи о поездках должны быть объективными – места для впечатлений автора не должно быть. Тем не менее, во второй половине столетия произошли реальные изменения в отношении «сентиментального романа», и его сделал Лоуренс Стерн, который написал свои книги с «чувством».

«Сентиментальное путешествие Лоуренса Стерна по Франции и Италии» было опубликовано в 1768 году, и оно хочет стать сатирой традиционных туристических книг, в которых объективность была единственным главным героем. Фактически, в этой книге автор представляет нам нового главного героя, то есть чувства путешественника, когда он путешествует по миру. Поэтому автор фокусирует свое внимание на чувствительности и впечатлениях путешественника во время его путешествия по Франции и Италии.

В первом томе главный герой Йорик говорит, что путешественники принадлежат к разным «головам», так что мы можем найти «праздных путешественников», «гордых путешественников», «путешественников по необходимости» и так далее. Он, однако, не принадлежит ни к одному из этих классов, потому что он «[…] сентиментальный путешественник, который путешествовал, […] столько же по необходимости, и безумный Вояджер», и что счета его путешествия будут отличаться от другие. Поэтому он на первый план выдвигает свои впечатления и ощущения, полученные во время своего путешествия от людей, говоря, что «англичанин не путешествует, чтобы увидеть английских мужчин», и сосредотачиваясь затем на человеческих отношениях, возникших в результате его встреч с людьми «Франции и Италии» – это не основывается на «практических аспектах» страны, которая характеризовала большинство традиционных туристических книг. Таким образом, Стерн нарушает традиционные правила романа, придавая также новое значение слову «сентиментальный» и концепции Эроса в целом.

«Но каковы были искушения (поскольку я пишу не извиняться за слабости моего сердца в этом туре, а рассказывать о них), – я буду описывать с той же простотой, с которой я их чувствовал ”: Сентиментальное Путешествие полно этого завуалированного Эроса, созданного двойным смыслом, который проникает на страницы книги, а также в наше воображение. Это сильно контрастировало «con l’esaltazione della castit? предикат e della ‘delicatezza’ пришел по существу в unconolare contesto culturale »; тем не менее, именно такая хитрость понравилась большинству читателей того времени.

«Замаскируй себя, как хочешь, все еще рабство! – ты все еще горький дурак, и хотя тысячи людей всех возрастов напились из тебя, ты не менее горький в этом смысле »: так думает Йорик о рабстве, одной из самых важных тем во времена Просвещения. Он восклицает эти слова в эпизоде ​​«Скворец», в котором его прерывает «голос» скворец, который хочет выбраться из клетки, пока он делает одно из своих монологов. Затем он тщетно пытается освободить его, и это заставляет главного героя представить себе раба, запертого в тюрьме, не имеющего смелости продолжать, потому что, как сам Йорик говорит: «Я разрыдался – я не мог выдержать картину заключение, которое нарисовало мое воображение ».

В заключение, Сентиментальное путешествие – это настоящее путешествие в чувства и впечатления Йорика, но он отличается от других «просвещенных британцев […] потрясенных несчастьем, с которым они столкнулись» в Гранд-туре, потому что он реагирует на каждый аспект Мир с улыбкой, чувством и, прежде всего, чувственностью, чтобы он мог действительно чему-то научиться из своего сентиментального опыта.

<Р> БИБЛИОГРАФИЯ

Bertinetti, Paolo (2000) (cura di) Storia della letteratura inglese, Vol. 1, Турин, Эйнауди (Piccola Biblioteca Einaudi Nuova Serie), стр. 373-375

Outram, Dorinda (2006), L’illuminismo. Трат. ди Г. арганец. Болонья, Il Mulino [тит. ориг. Просвещение], стр. 65-79

Портер, Рой (2001) Просвещение: Британия и создание современного мира, Лондон, Книги Пингвинов, стр. 1-23

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.