Борьба аристократических и демократических идей, символизируемая в Доме семи фронтонов сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Борьба аристократических и демократических идей, символизируемая в Доме семи фронтонов

Натаниэль Хоторн использует символы и символы, чтобы изобразить борьбу между аристократическими и демократическими идеями в своем романе «Дом семи фронтонов». Демократические идеи, которые развиваются на протяжении всего романа, преобладают против аристократической жадности, несправедливости и гордости. Хоторн начинает свой роман с правления аристократии, изображая приобретение полковником Пинчеоном дома с помощью силы и жадности. Роман разворачивается во время жизни Хепзибы и Яффери Пинчеона, потомков первоначального полковника, который построил дом и заложил основу для поколений негодования и ненависти между Пинчеоном и Мауле. Судья в конце концов падает, обрушивая на него негативные аспекты аристократии, в то же время позволяя остальным персонажам жить демократически и свободно.

Хоторн иллюстрирует урок ложных явлений, сравнивая судью, аристократического и обманчивого члена общества, с гнилыми розами в саду. Когда Фиби смотрит из своего окна из дома, она видит куст роз «пышного роста», который «покрыт редким и очень красивым видом белой розы» (59). Тем не менее, она позже обнаруживает, что «большая часть [роз]… имела в своем сердце упадок или плесень» (50). Издалека розовый куст выглядит «как будто он был привезен из Эдема тем летом», но если присмотреться, ядро ​​заплесневело и распалось. (59) Одно и то же понятие ложности и маскировки неоднократно подчеркивалось в романе, особенно в отношении таких аристократических персонажей, как полковник и судья. Они оба кажутся видными деятелями общества, но их сердца прогнили от жадности и высокомерия. В начале романа судья описывается как «показывающий больше качества Пинчеона…, чем любой из его расы со времени первоначального пуританства» (17). Судья похож на полковника не только по внешности, но и по личности, и по отношению. Оба мужчины олицетворяют аристократию, будучи «чрезвычайно уважаемыми» в обществе, но также и обманчивыми во многих отношениях. (17). Как и роза, судья обманывает тех, кто в обществе уважает его за «чистоту его судейского характера; его замечательное рвение как президента библейского общества; и чистота его нравственного поведения »(196). Он прячется за маской религиозного пуританина и честного судьи, но его падение в конце раскрывает его истинную сущность.

Несмотря на внезапную и насильственную смерть судьи, Хепзиба находит способ избежать этого следствия, освободившись от семейной гордости, за которую она цеплялась. Она открывает магазин и делает революционные изменения в своей жизни, бросая вызов жадности полковника и судьи. Несмотря на то, что общество рассматривает Хепзибу «с небольшим удовлетворением», Хепзиба по-прежнему считает себя леди высокого социального статуса. (43) Она провозглашает: «Я родилась дамой, и всегда жила одна… всегда леди!» (36). Приученный соблюдать правила, манеры и гордость, Хепзибе трудно расстаться со своим прошлым и начать новую жизнь. Она продолжает цепляться за аристократические ценности своей семьи, в то время как ее богатство быстро уменьшается. Наконец, Хепзиба открывает магазин и освобождает себя от всего, что ограничивало ее имя, зарабатывая себе на жизнь. Хоторн описывает Хепзибу как не леди, а «просто Хепзибу Пинчхон… хранитель центового магазина» (42). Эта цитата означает независимость, которую она приобретает, бросая вызов характеристикам ее жадных предков. Хепзиба, открыв свою центовую лавку, освобождается от ограничений своей исконной гордости и ведет свою жизнь к более демократичному образу жизни.

Поскольку такая демократия в романе усиливается, Хоторн иллюстрирует упадок аристократии через кур. Эти «куры аристократической родословной» (76) состоят из «хантиклера, двух его жен и курицы-одиночки» (74). Они являются чистыми породами рода кур, которые “в расцвете сил” достигли больших размеров и престижа; тем не менее, по мере того, как проходили поколения, они становились худыми и «имели странный ржавый, увядший вид» (74). В течение нескольких лет женившись в одной и той же группе, цыплята потеряли некогда «деликатную плоть» и престижный размер как «следствие слишком строгой бдительности, чтобы держать ее в чистоте» (74). Эти куры символизируют вырождение семейства Пинчеонов из поколения в поколение. Однажды описанная как «такая замечательная порода птиц», династия Пинчеонов превратилась в «мрачную» в результате собственной жадности и высокомерия. (74)

Сад в задней части дома, однако, является символом демократии и обновления на протяжении всего романа. Хоторн очень подробно описывает сад, описывая его как «защищенное и солнечное» убежище для Фиба, Клиффорда и Холгрейва. (72) Освежающий переход от темного мрака дома, сад превосходит наследственные споры между Пинчеонами и Молями. Когда Фиби впервые входит в сад, она наблюдает за парой малиновок, «которые построили свое гнездо на грушевом дереве и делали себя чрезвычайно занятыми и счастливыми» (73). В этой цитате гнездо малиновок символизирует творение, а их счастье и свобода – все это примеры демократических черт, обнаруживаемых в саду. Фиби также находит «цветущие в саду», которые кажутся «как будто они наделены чувствами и интеллектом» (125). Возрождение и счастье в саду – это все демократические черты, которые контрастируют с «тоскливым» домом, который «никогда не впускает солнце». (61) «пыль» и «постоянный распад» доказывают, что дом больше не подходит для жизни. (62) Точно так же аристократия, которую воплощает дом, больше не принимается и не ценится в обществе. Вместо этого демократия с ее отношением к счастью и свободе торжествует в конце.

Кроме того, Холгрейв – персонаж, представляющий демократические взгляды в романе. В первый день работы Хепзибы в центовом магазине она истерически плачет Холгрейву, говоря: «Хотел бы я умереть в могиле старой семьи со всеми моими предками!» (35) После этого она непреклонно заявляет, что она достойная женщина и слишком стара, чтобы участвовать в этом мире. Однако Холгрейв не из тех, кто задерживается в прошлом. Он утешает крики Хепзибы, критикуя архаичные названия «джентльмен и леди», заявляя, что они «подразумевают не привилегию, а ограничение!» (36-37) Приведенные выше цитаты иллюстрируют веру Холгрейва в эволюцию, которую общество переживает с течением времени. Для него крайне важно идти в ногу с развитием общества, и те, кто отказывается подчиняться, живут только в прошлом, как Хепзиба.

Стремясь «избавиться от прошлого», Холгрейв однажды в саду говорит Фиби: «[прошлое] лежит на настоящем как мертвое тело гиганта!» (155) Он продолжает объяснять, что «мы устали от болезней мертвеца, физических и моральных» (156). Эти болезни можно интерпретировать как символ наследственных споров, которыми Хепзиба постоянно страдает. Если бы она освободилась от ошибок полковника, Хепзиба была бы более здоровой, более независимой женщиной, чем рабыней прошлого. В конце концов, Холгрейв учится быть менее радикальным в своих представлениях о демократии. Однажды сказав, что общественные здания «должны разрушаться раз в двадцать лет», чтобы у граждан была возможность «изучить» и «реформировать» их до нынешних времен, он теперь развивает свою точку зрения и предлагает строить дома из «камня, а не из дерева », что позволяет« каждому поколению семьи … на свой вкус »в доме. (269)

В заключение, персонажи и символы, представляющие демократию на протяжении всего романа, побеждают тех, кто представляет аристократию. Судья с его хитрым очарованием и гордостью умирает в результате собственной жадности, оставляя Холгрейва и Хепзибу жить мирно и свободно. Ни ложные видимости, ни семейная гордость не могут помешать демократической жизни, к которой стремились вышеуказанные персонажи. Обе семьи объединяются вместе через брак Фиби и Холгрейва, залечивая раны поколений, созданные оригинальным полковником Пинчоном и Мэтью Маулем. Свободные от аристократической несправедливости и нечестности, Холгрейв, Хепзиба, Фиби и Клиффорд теперь имеют независимость, чтобы жить в счастье.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.