Большая толстая греческая свадьба Джоэля Цвика: взгляд на межкультурную коммуникацию сочинение пример

ООО "Сочинения-Про"

Ежедневно 8:00–20:00

Санкт-Петербург

Ленинский проспект, 140Ж

magbo system

Сочинение на тему Большая толстая греческая свадьба Джоэля Цвика: взгляд на межкультурную коммуникацию

Документ межкультурного наблюдения

Фильм «Моя большая толстая греческая свадьба», выпущенный в апреле 2002 года, – фильм, в значительной степени пропитанный концепциями межкультурного общения, которые можно найти в книге Роджера Десмонда «В век цифровых технологий». На ней изображена Ниа Вардалос в роли Тулы, греко-американской женщины, которая родом из большой греческой семьи и работает в ресторане ее семьи, Dancing Zorba’s, в Чикаго. Ей около тридцати, и она также не замужем, к несчастью своей традиционной семьи, особенно родителей. Они хотят отправить ее в Грецию, чтобы найти мужа, но, поскольку она не хочет покидать страну, чтобы найти мужчину, она остается там, где она есть. По крайней мере, пока она не увидит красивого незнакомца в один день Танцующей Зорбы. Не в силах набраться смелости, чтобы поговорить с ним, она настолько разочаровалась, что это привело к спору с ее отцом, чьи традиционные взгляды заставляют его думать, что все, что должен сделать Тула, – это жениться на греческом человеке и иметь много детей. Отвергнув идеалы отца, Тула бросает работу в семейном ресторане и начинает работать в качестве турагента, чувствуя необходимость перемен в своей жизни. В дополнение к получению новой работы, она улучшает свой внешний вид, заменяя очки контактами, завивая волосы, и начинает носить макияж. Кроме того, Тула записывается на вечерние занятия по изучению компьютеров в местном местном колледже, чтобы помочь ей работать в туристическом агентстве. По воле судьбы, она снова встречает красивого мужчину, и он приглашает ее на свидание. Высокий, умный и привлекательный школьный учитель, Ян кажется мужчиной своей мечты; по крайней мере, пока она не обнаружит, что он происходит из культуры, совершенно отдельной от ее собственной. Независимо от их культурных различий и несмотря на попытки ее отца разорвать отношения, когда Ян просит Тулу выйти за него замуж, она говорит «да». Последующие эскапады наполнены примерами этноцентризма, инкультурации и индивидуализма / коллективизма.

Различные культуры обычно больше соответствуют индивидуалистическим или коллективистским идеалам, обычно в зависимости от того, из какой они страны. В США очень индивидуальная культура, в которой мы верим в свои достижения и видим себя в качестве основы для всех наших достижений. В отличие от этого, коллективистская культура вращается вокруг любой семьи или группы, к которой вы принадлежите, и имеет перспективу, что все наши достижения растут оттуда. Все мельники рассматривают свои собственные индивидуальные достижения как исключительно свои; например, Ян Миллер не думает, что он стал учителем из-за его родителей. Вместо этого он придерживается мнения, что его собственная тяжелая работа привела его туда, где он есть. Небольшой размер семьи Миллер является представителем этой независимости, так же как обширная семья Портокалос символизирует их взаимозависимость друг с другом. В начале фильма Тула знает, что у нее есть работа из-за тяжелой работы ее семьи перед ней, видя, как она работает в семейном ресторане. Хотя она не следует желаниям своих родителей, ей больно это делать, потому что она не привыкла идти против мнений своей семьи. Коллективистская культура особенно сильна среди иммигрантов, потому что они могут точно видеть, как их жизнь строится на усилиях их предков. Будучи греко-американской семьей, Портокалос придают большое значение общности и поддерживают многие аспекты греческой культуры, продолжая вносить свой вклад и в американскую культуру.

Когда дело доходит до планирования свадьбы, каждый член расширенной семьи Портокалос высказывает свое мнение по каждому вопросу, потому что они ценят друг друга и хотят помочь внести свой вклад в улучшение своей группы в целом. Семья Миллеров действительно помогает с подготовкой к свадьбе, но они более довольны тем, что их сын делает то, что делает его счастливым, и доверяют ему следовать его собственному пути в жизни. Ян не чувствует себя зависимым от своей семьи так же, как Тоула, но на той же ноте он также не чувствует того же чувства единения и коллективистской силы, которым обладает Портокалос. В какой-то момент фильма Гас очень расстраивается из-за того, что Ян не спрашивает у него разрешения на свидание с дочерью. Из-за их различных точек зрения, Ян рассматривает Тулу и себя как личность, способную принимать собственные решения, и не видит необходимости просить об этом Гаса. Когда он пытается объяснить это патриарху семьи Портокалос, Гас отвечает, говоря, что он является главой семьи, и что он должен быть включен в решения, связанные с семьей. Такой коллективистский подход – одна из главных причин, по которой «Портокалос» – такая большая, но все еще сплоченная семья.

Каждый смотрит на мир через свою индивидуальную линзу, и именно на этой концепции строится этноцентризм. Проходя через нашу жизнь, мы оцениваем действия, слова и образы других людей на основе нашего собственного культурного воспитания. В «Моей большой толстой греческой свадьбе» семья Портокалос озадачена мельниками. «Портокалос» – очень большая группа, и они приглашают всех членов своей большой семьи на свадьбу. Иан Миллер, напротив, единственный ребенок, и вся семья, с которой он действительно общается, – это его два родителя. На все предсвадебные торжества и собрания семья Портокалос приезжает группами; Миллеры могут удобно разместиться в одной машине. Родители Тулы жалеют Миллеров, потому что они думают, что они одиноки без большой семьи на их стороне. В отличие от этого, родители Иана считают, что «Портокалоос» – большая громкая и отвратительная орда греко-американцев, которые не знают значения слова «тихий». На аналогичном замечании «Портокало» считают, что количество превосходит качество, и соответственно планируют свадьбу. Существует избыток всего; еда, алкоголь и люди, которые хотят провести все время, разговаривая с тремя мельниками. Даже сами «Портокало» больше, что является символом неистового присутствия, которое они источают. Личный любимый случай этноцентризма происходит в доме Портокалос, где тетя Вула разговаривает с Яном и Тулой о том, как они должны прийти к ней домой на обед. Тула упоминает, что может быть проблема, поскольку Йен – вегетарианец. Тетя Вула настолько шокирована, что ей приходится второй раз просить убедиться, что она правильно их слышит. Мясо является настолько важной частью их культуры, что тетя Вула, вероятно, никогда не сталкивалась с вегетарианцем раньше, и громко восклицает: «Ты не ешь мясо ?!», и в этот момент вся комната поворачивается, чтобы посмотреть на них. После минутного колебания она говорит: «Хорошо, я делаю ягненка!», И все вздыхают с облегчением. Портокалос настолько укоренились в культуре, которая вращается вокруг мяса и еды, что мысль о том, чтобы кто-то не ел мясо, неосуществима.

В определенной сцене из фильма семья Миллеров приходит за тем, что, как им сказали, будет «тихим» вступительным ужином. В качестве вежливого жеста доброй воли мельники приносят торт на десерт после обеда. Далее следует неудобная сцена, во время которой Мария, матриарх семьи Портокалос, безуспешно пытается произнести «бунд», процесс, который служит только для того, чтобы расстроить миссис Миллер. В результате своего этноцентризма Мария никогда не видела бандта пирог, и должен был объяснить это ей. Это не ее вина и не вина Миллеров; это всего лишь пример того, как их культурные различия примиряются. Стоит также упомянуть, что Мария после обеда возвращается с булочкой, утверждая, что «исправила ее» после того, как в центр десерта было положено хорошее растение в горшке. Из-за их собственного этноцентризма Миллеры, особенно миссис Миллер, в конечном итоге чувствуют себя слегка оскорбленными делом в целом просто потому, что их культура не была полностью признана семьей Портокалос, и наоборот.

Инкультурация может происходить преднамеренно или непреднамеренно, и часто является результатом погружения в другую культуру на длительный период времени. Обычно это проявляется как постепенное приобретение характеристик культуры, но также может происходить более быстрыми темпами. Подходящим примером для быстро развивающейся инкультурации мог бы стать выбор Иана Миллера креститься в Греческой православной церкви, даже если он ОСА (белый англосаксонский протестант). Впервые в фильме показано, что Ян действительно начинает принимать семью Тула и их культуру, и он решает креститься, чтобы передать это послание своему отцу. К счастью, ему это удается, и Гас соглашается разрешить им обоим жениться. Решив интегрировать себя в греко-американскую культуру семьи Портокалос, Ян успешно расширяет оливковую ветвь между их двумя семьями, прокладывая им путь, чтобы собраться и узнать больше друг о друге. Тем не менее, как вы можете заметить из моего предыдущего примера с выпечкой, которая произошла после крещения Яна, инкультурация не полностью сводит на нет последствия этноцентризма.

По какой-то неизвестной причине у Гуса Портокалоса странная одержимость мойщиком окон Windex. Он думает, что он обладает целебными свойствами, идея, вдохновленная отцом актрисы Ниа Вардалос в реальной жизни, который распылял его на некоторые бородавки, заставляя их высыхать и исчезать. Таким образом, каждый раз, когда кто-то упоминает о каком-то физическом недуге, Гас всегда спешит предложить ему нанести немного Windex, независимо от болезни. Ян, как и большинство разумных членов семьи Портокалос, считает это смешным. И все же в одной из последних сцен фильма мы обнаруживаем интригующий пример инкультурации. Молодожены Тула и Йен садятся в машину, чтобы начать медовый месяц, и Тула упоминает, что она проснулась с огромным прыщом в то утро. Ян восклицает, что у него тоже был один, в том же месте на лбу, что и у Тула. Когда она спрашивает, почему его больше нет, он просто отвечает, что «надел на него немного Windex». Независимо от правды в этом утверждении тот факт, что он сказал, что он показывает, как далеко он продвинулся в пути интеграции в культуру Портокалоса.

«Моя большая греческая свадьба» – это культурный шашлык, наполненный примерами индивидуализма / коллективизма, этноцентризма и инкультурации, и на самом деле он содержит один последний драгоценный камень со свадебного приёма, где Гас произносит тост за молодоженов:

«Вы знаете, корень слова Miller – греческое слово. Миллер происходит от греческого слова «milo», что в переводе означает «яблоко». Как многие из вас знают, наше имя, Портокалос, происходит от греческого слова «портокали», что означает «оранжевый». Так хорошо? Здесь сегодня у нас, ай, яблоко и апельсин. Мы все разные, но, в конце концов, мы все фрукты ».

Несмотря на все свои культурные различия, «Портокалос» и «Миллеры» являются семьями, пытающимися найти себе место в мире, который они разделяют. Именно через общение они объединяются, и именно через это общение они становятся частью семьи друг друга.

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

    Поделиться сочинением
    Ещё сочинения
    Нет времени делать работу? Закажите!

    Отправляя форму, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и обработкой ваших персональных данных.